Let us not be deontological in our use of semantics.
If you're going to try to impress readers by using a voguish academic term to demonstrate the extent of your formal study and the breadth of your academic sophistication, you ought to choose a term that has relevance in the context into which you drag it. Unfortunately for you, "deontological" is here a fish out of water, and what its use demonstrates most significantly is your dishonesty and moral impoverishment. You underscore your shallowness and inadequacy rather than any intellectual formation worthy of the name.
"Boomer" is a colloquial term for anyone over the age of 60 or so, and whose body hasn't yet taken the room temperature challenge (which is now almost the entirety of the Greatest Pawns generation). That means you, too.
Talk about grasping at straws! Here are how these pitiably desperate sentences translate into plain English. "Since I am wrong on the facts, I'd better now declare, with Humpty Dumpty, that words mean whatever I want them to mean. I'm certainly not going to let some old jerk cause me to lose face! I mean, he has no intersectionality at all! Besides, I can always count on my fellow preteens here at CI to snigger along with me. Dude, it's so cool to be based!"
By the way, since you have shown yourself to be so extraordinarily age-conscious, how about confessing your own chronological age, girly-boy? I already know your maturational age, of course.