I have a Bible that used to belong to my grandmother. It is an interesting translation. It is called the "Douay-Confraternity" Bible. The Old Testament is the "Douay" version (probably the Challoner revision) and the New Testament is the "Confraternity Edition" which was copyrighted in 1941 by the "Confraternity of Christian Doctrine", Washington, D.C. So it is modern but before Vatican II.
Does anyone know much about the "Confraternity" translation? Is it good? I want to read it because it was my Grandmother's Bible and I look up to my grandmother and think she was a good soul. I know the Old Testament is fine, but I am not sure about the New Testament because I do not know about the translation.
I have an interesting version of the pre-Challoner "Rheims" New Testament which I really like and I have other Bibles around the house, protestant ones, children's ones, probably a standard Challoner "Douay-Rheims," but I would like to read my Grandmother's Bible if the translation is good because it is like a precious relic to me, to remember my grandmother by. Not that she was a saint, but she was the best female role model in my family and if anyone in my family who has passed made it to heaven, it would be her.