Send CathInfo's owner Matthew a gift from his Amazon wish list:
https://www.amazon.com/hz/wishlist/ls/25M2B8RERL1UO

Author Topic: From Holy Spirit to calling God You  (Read 10302 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Re: From Holy Spirit to calling God You
« Reply #40 on: May 14, 2019, 05:00:19 PM »
Above is an example of what happens when you give the pulpit to a person with negative reputation score. There is good reason why they have a negative reputation score, they do not know when to shut up. For those others who have eyes to see, read the two quote below:


Quote
Today, "Thee" and "Thou" are formal, so it's how WE (in 2019) talk to God. "You" and "Your" is how we talk to the garbage man.



Quote
If they were reversed in 1600, that is completely irrelevant. We live in a culture that has lost the sense of the sacred.  The word that better addresses that need is "thou" not "you".  The connotations of these words in the past is irrelevant.

And nothing else need be added by me. 

Re: From Holy Spirit to calling God You
« Reply #41 on: May 14, 2019, 05:02:40 PM »
Above is an example of what happens when you give the pulpit to a person with negative reputation scores. There is good reason why they have a negative reputation score, they do not know when to shut up. Those others who have eyes to see, read below quotes.

Today, "Thee" and "Thou" are formal, so it's how WE (in 2019) talk to God. "You" and "Your" is how we talk to the garbage man.

If they were reversed in 1600, that is completely irrelevant.
We live in a culture that has lost the sense of the sacred.  The word that better addresses that need is "thou" not "you".  The connotations of these words in the past is irrelevant.
You were the one who brought up the 1855 Missal. What "thou" and "thee" mean in 2019 is irrelevant to what they meant in 1855, just as Matthew said about 1600 and 2019. "Thou" in 1855 meant the same thing as "tu" today in Spanish, so why is one bad and not the other? You refuse to address this because you have no explanation. 


Re: From Holy Spirit to calling God You
« Reply #42 on: May 14, 2019, 05:03:09 PM »
After reading this thread I thank God I was brought up a Catholic, so my religion is not traditionalism.

Re: From Holy Spirit to calling God You
« Reply #43 on: May 14, 2019, 05:07:21 PM »
Ok hold on now. If I said "it's a different time, we have different spiritual needs", you'd be calling it modernism. I understand that "thou" signifies closeness, but so does the Spanish "tu" which Tradhican condemns. "Thou" back then and "tu" in Spanish or "du" in German today are basically identical in meaning, and yet he's alright with the 1855 Missal's choice to use "thou" but not the use of "tu" in Spanish Missals. God does not change, so there's no reason why we'd need to refer to Him with different levels of closeness or formality depending on the decade of our birth. If "tu" today is wrong, then so was "thou" in 1855.
Spiritual truths are eternal and unchanging.  Spiritual needs vary according to individual and culture.  Modernism wrongly attempts to treat spiritual truths as changeable, but nobody here is saying anything like that.

God does not change, but the world does.  We live in a post-VII, post-NO world.  There is Communion in the hand while standing, the altar rails removed, felt banners replacing statues of Saints, shunning of Latin in liturgy, virtual disappearance of Gregorian chant. This list could go on, but I hope this is enough to give the idea.

All of these things and more are attacks on the sacred and our ability to have a sense of the sacred.  Anything we can do to hold onto the sacred is something that we ought to do.  

As the word "thou" is used in English today, it is special language for worship.  It is sacred language, not common.  And that is why we should prefer it.

By 1855, "thou" was no longer familiar speech.  It was already hieratic speech as it is now.