https://sajm-siteofficiel.blogspot.com/2017/11/statuts-de-la-sajm.html#more
On the web page the Statutes are presented in French, English and Spanish
Section VIII , 1. mentions the Virgin Mary CoRedemptrix and Mediatrix...
PDF of English text attached.
Excerpt:
"...7. Poverty, which is an immediate effect of the virtue of charity, strongly urges us to free ourselves from any needless expense or useless object. That is why the members of the Society will avoid contracting the habit of smoking, which becomes a slavery. They will be careful to break with the habits of the world, which has become a slave to radio, television, vacations, and costly leisure.
Hence, there shall be no television set in our communities. A few chosen newspapers and a selection of magazines will be sufficient to give us useful information.
Our true television is the Tabernacle, where dwells He Who puts us in communication with all the spiritual and temporal realities.
In the choice of the cars, which would be necessary for their charge or their apostolate, they will use moderation.
VII - DE SODALIUM SANCTIFICATIONIS MEDIIS ORDINARIIS
1. In order to grow daily in these virtues, in union with God, in submission to the Spirit of Our Lord, the members will take it to heart never to omit celebrating or attending the Holy Sacrifice of the Mass, except in case of force majeure. They will consider it a singular grace to serve Holy Mass.
2. In the communities, there shall ordinarily be four times of prayer in common. The first is in the morning and comprises: Recitation of Prime, (or Lauds on Sundays and holy days of obligation). Mental prayer. Holy Mass. Thanksgiving. Priests, by adding the time needed, may profitably recite a part of their breviary during this first period.
3. The second time of prayer, as far as possible, will be before lunch. The hour of Sext shall be recited. The third, as far as possible, will be before dinner. It includes the Rosary and the prayers to St. Michael the Archangel and to St. Joseph. At the beginning of this half-hour of prayer, benefactors and special intentions will be recommended.
4. The fourth time will be after the evening meal; it is Compline, sung as far as possible, or chanted. A free period of mental prayer is advised at this time, still in the presence of the Blessed Sacrament. Compline may be sung either immediately after the meal or after a recreation, but never before the meal. Recreation must never follow this evening prayer, after which silence must be observed more carefully.
5. Superiors will see to it that the Blessed Sacrament is often exposed during the third time of prayer or at another favorable time, in order to give the community an opportunity to adore the Blessed Sacrament.
6. They will bear in mind that nothing edifies the faithful more than the prayer of the priests. They are therefore entreated to say their prayers in the church. If there is some evening meeting, it will be held before or after the common prayer; and participants in the meeting will be invited to the community prayer.
7. They will go to confession every other week. This sacrament must be held in high esteem, both for oneself and for the faithful. Holy priests have spent their lives in the confessional. There, the efficacy of the Sacrifice of the Cross is particularly exercised, according to Our Lord's words: "Nunc judicium est mundi, nunc princeps hujus mundi ejicietur foras" (Jn. 12:31). The pastoral ministry of the Sacrament of Penance is of capital importance for the sanctification of a parish and for the awakening of vocations.
8. The yearly six-day retreat must be a preached retreat and not a private retreat. The choice of the retreat master and of the location must be a matter of special concern. The atmosphere of silence and true liturgical worship, the firmness of the master's faith and doctrine will contribute to procure a real spiritual renewal.
VIII - DE SODALIUM SANCTIFICATIONIS MEDIIS PECULIARIBUS
1. Before becoming members of the Society, aspirants have a school year of spirituality to complete, during which they will strive to give back to Our Lord the place that belongs to Him in their soul and in their whole person. To this end, they fill their intelligences with His light, through meditative reading of the Gospel, the Fathers, and spiritual writers. The Liturgy, Gregorian chant, music, and Latin will also be subject matters for their studies. This year, however, must be aimed above all at a true conversion, a restoration of order by banishing bad habits and acquiring natural and supernatural virtues through vigilance and prayer. Mystical and theological knowledge of the Holy Mass will increase their devotion to these Sacred Mysteries and to the Virgin Mary, CoRedemptrix and Mediatrix.
2. There may be some variation in the schedule and in the studies, according as the aspirants arc already priests or arc destined or not to the priesthood.
3. In the main house or in some other designated for the purpose, there will be a community of a more contemplative character, dedicated to the celebration of the Holy Mass, the adoration of the Blessed Sacrament, the preaching of retreats on the premises, and the hearing of confessions.
Some members, with the Superior General's approval, might be permanently attached to this community. All those who so desire might, with the same authorization, come to spend a year or two in this community in order to increase their sanctification and their fervor.
This community must be the Society's solid base and its lightning rod. It must enable the Society to keep always its true purpose, which is the sanctification of the priesthood, and its essential devotion to the Holy Sacrifice of the Mass and to Our Lord's Sacred Passion, as also to remain firm in doctrine and truly zealous for the salvation of souls.
4. The year of spirituality would find its normal place in this community. The Liturgy could thus be given a splendor that would truly help souls to rise to God. The diversity of age and experience would provide opportunities to practice fraternal charity and would make it possible to say in very truth: “quam bonum et jucuruium habitare fintres in unum."