Send CathInfo's owner Matthew a gift from his Amazon wish list:
https://www.amazon.com/hz/wishlist/ls/25M2B8RERL1UO

Author Topic: Interlinear Nova Vulgata  (Read 3517 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline DecemRationis

  • Supporter
Re: Interlinear Nova Vulgata
« Reply #5 on: December 18, 2022, 04:37:26 PM »
If anyone has the time, the first passages to check are:
Isaias 7:14
Zacharias 9:9

Isa 7:14 appears good as far as having "virgo concipiet."



Offline DecemRationis

  • Supporter
Re: Interlinear Nova Vulgata
« Reply #6 on: December 18, 2022, 04:38:47 PM »
Just be advised that the "Nova" Vulgata was completed under JP2, so who knows what nonsense might lurk in there.

I believe that this here uses the classic St. Jerome Vulgate (but I haven't checked for sure) --
https://www.drbo.org/drl/index.htm

Yes. 

Too bad drbo.org doesn't have a classic interlinear format with the translations directly below the Latin word being translated, as the Nova Vulgata that I linked does. 



Offline ElwinRansom1970

  • Supporter
Re: Interlinear Nova Vulgata
« Reply #8 on: December 19, 2022, 02:05:21 PM »
The central problem with the Nova Vulgata is that this translation is the consensus work of modern academics.
Arguing that they had access to manuscripts unavailable to either Jerome or the Counterreformation editors of the Clementine Vulgate, contemporary academics (note that I use this term again rather than "scholars") claim that the NV is a cleaner, more accurate critical edition for the Latin bible. Behind this an unspoken, modernist assumption that the older Vulgate edition is lacking and inaccurate whilst the manuscripts to which modern academics have access possess content that can correct those claimed defects.

The Church of the 20th and 21st centuries has suffered under a Dictatorship of the Academy.

Online Ladislaus

  • Supporter
Re: Interlinear Nova Vulgata
« Reply #9 on: December 19, 2022, 04:13:28 PM »
The central problem with the Nova Vulgata is that this translation is the consensus work of modern academics.
Arguing that they had access to manuscripts unavailable to either Jerome or the Counterreformation editors of the Clementine Vulgate, contemporary academics (note that I use this term again rather than "scholars") claim that the NV is a cleaner, more accurate critical edition for the Latin bible. Behind this an unspoken, modernist assumption that the older Vulgate edition is lacking and inaccurate whilst the manuscripts to which modern academics have access possess content that can correct those claimed defects.

The Church of the 20th and 21st centuries has suffered under a Dictatorship of the Academy.

Yes, great point.  I'd venture to say that St. Jerome (and his sources) had access to the better manuscripts, given their proximity in time to when the New Testament and the Septuagint were written, and it was probably also early enough for there to have been greater access to un-"masoreted" Hebrew texts that deliberately intended to expunge or obuscate OT references to the Messiah