I have been asked to provide an English translation for the prayers below.
I guess I could do that, but any priest would know what these are, that is, any
traditional Catholic priest. Sorry, I forgot I'm in the 21st century. HAHAHHAHAHA
But seriously,
You can read these in Latin, as I gave them below, and recall, if you have heard
and listened to lots of CTLMs, that you have heard them before, and I'm not
talking about just the way they end, with
Per Dominum nostrum Jesum Christum
filium tuum, qui tecuм vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia
saecula saeculorum. Amen. You should know that means Through Our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth
and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
Amen.
You should also find the first part of most of them familiar, too, in Latin!
The third one from the end is kind of an exception, as it comes from the Masses
for the intercession of Our Lady, this one being from Christmas to the Purification,
and is called
"Vultum tuum" which are the first words of the Introit, ("Thy
countenance" in English, even though the first words in English of that same
Introit are "All the rich" which translate the Latin words "
omnes divites.")
This is the Prayer or Collect for that Mass, found on p. 1403 of the Father
Lasance New Roman Missal: "
Deus, qui salutis aeternae, beatae Mariae
virginitate fecunda, humano generi praemia praestitisti: tribue, quaesumus; ut
ipsam pro nobis intercedere sentiamus, per quam meruimus auctorem vitae
suscipere, Dominum nostrum Jesum Christum filium tuum... This same prayer is found in several places elsewhere, and it is recited by the
traditional Roman priest several times a year when he says daily Mass according
to the pre-1954 missal and rubrics. I'm not so sure about the 1962 missal and
rubrics, though. It might be the same, but it's probably at least a little different.
I'm saying this because the 1962 missal rubrics removes a lot of octaves,
commemorations, and other things, such that if you follow the priest's prayers
at pre-1955 CTLMs regularly, you will hear these prayers I have listed from time
to time, for he is given the opportunity to use them in the rubrics for other Masses
as commemorations or supplemental prayer options. Many such pre-1955 Mass
liturgies have two or three Prayers or Collects. In the spirit of such multiplicity of
supplication, like in litanies or Eastern Divine Liturgies that have literally DOZENS
of Kyrie eleison prayers ............. THIS "litany" HAS FIFTEEN prayers!
This
Vultum tuum Mass prayer is kind of special because it contains a serious
hint of the
Protoevangelium of Genesis 3:15 in the fact that it has the word "ipsam" which is the accusative
singular form of "ipsa," the word in Genesis that sets the first prophesy of Our
Lord apart from all of Scripture. It means "By her own personal accord." Our
Lady brings into our poor world by her own personal accord the Second Person
of the Blessed Trinity, and likewise shall crush the head of the infernal
serpent with her immaculate heel, by her own solitary action of stomping on
it. The mystery, of course, is that she is Our Lord's instrument through whom
His power acts, so it isn't really truly her own, solitary action is it? Well, yes it
is. It is by her own choice to be the perfectly consenting cooperator with God's
grace that these things are done. She has heard the commandment of God and
she keeps it. "My soul doth magnify the Lord and my spirit hath rejoiced in God
my Savior." She has known the will of God and she does it. "Thy kingdom come,
Thy will be done on earth, as it is in heaven." "My mother and my brethren are
they who hear the word of God and do it" (Lk viii. 21).
In this prayer, we say:
"O God, Who by the fruitful virginity of Blessed Mary, hast
bestowed upon mankind the rewards of eternal salvation, grant, we beseech
Thee, that we may evermore experience the intercession in behalf of whom we
have been found worthy to receive the author of life, Our Lord, Jesus Christ, Thy
Son, Who with Thee liveth and reigneth, in the unity of the Holy Ghost, God,
world without end. Amen. "We are asking for her continued intercession, which in this case, is either the
conversion of the Menzingen-denizens or, failing that, their removal, if necessary,
by miraculous intervention.
There are 15 prayers here, which could be used for intentions in front of each
of 15 decades of the Rosary, in which case, each prayer in order harmonizes
with the respective mystery.
I.e., the Annunciation ............ with ...........
"Bow down your heads to God. Let
our prayers ascend to Thee, O Lord, and repel all evil from Thy Church." (That
part is from the Prayer Over the People of Tuesday, First Week of Lent)
"Spare,
O Lord, spare Thy people, that while chastened by merited scourgings it may
find solace in Thy pity." (That's from Friday after Ash Wednesday) Through our
Lord...," etc. The idea is that remembering the humility of Our Lady at the
Annunciation
(or in the Joyful Mysteries), we ask that God may repel the evil
that pernicious religious superiors would effect in the Church, and that since we
have already suffered just punishment by this kind of evil in the wake of
Vatican II, we may be spared further same even though we may deserve it.
Perhaps this is enough of an intention for starters for an entire Rosary, or
perhaps a third, that is, 5 decades, the shortest indulgenced portion of the
Rosary. As it is practiced, one can eventually "advance" to using it for the
intention of the Annunciation only and then take the next one for the Visitation.
The Visitation ........... with .............
"O God, who desirest not the death of
sinners, but their repentance, look mercifully upon Thy people when they turn
unto Thee, that, while they show devotion to Thee, Thou mayst turn away from
them the scourges of Thine anger. Through our Lord...," etc. (From Mass in Time
of Pestilence ~ as this scourge of perditious religious leaders, who have been
all too familiar with the unclean spirit of Vatican II, has caused us much grief
and misery.) May we be rescued from the spiritual death of Modernism by the
grace that sanctified St. John the Baptist in the womb of his mother, St.
Elizabeth.
If this meditation is used for the Sorrowful Mysteries, we could be
asking that by the passion and death of Our Lord Jesus Christ, we beg the
forgiveness of our sins; that by the Carrying of His Cross, we may receive
the grace of relief from the oppression of bad religious leadership; by the
grace of His Crowning with Thorns, we may be blessed with the crowning of
a capable Superior General or even a good Pope; that by His Scourging at
the Pillar, we may receive the signal grace of relief from the scourge of unjust
expulsions from the Society, invalid excommunications from the Conciliar
Church, and deliberate interference with the celebration of the Canonized
Traditional Latin Mass; and by His sweating drops of His Precious Blood in the
Garden of Olives may we be saved from the scorn of our enemies who would
betray us like Judas did to Our Lord............. Things like that, as Fr. Frederick
Schell used to say, God rest his soul.
The Nativity .............. with ...............
"Hear, O Lord the prayers of Thy
suppliants and punish not the sins of those who confess unto Thee; but in Thy
bounty grant us both forgiveness and peace. Through our Lord...," etc. (From
Mass for the Remission of Sins; Latin:
Exaudi, quaesumus, Domine, supplicuм
preces, et confitentium tibi parce peccatis: ut pariter nobis indulgentiam tribuas
benignus, et pacem.) There is a prayer that asks Our Lady by the grace of
thy Virgin Birth of Our Lord in the day and age of peace, obtain for us forgiveness
of our sins and peace in our day, or something like that but I forget where I
read about it. As we pray the O Antiphons of Advent beseeching God to send
His Son to us for our salvation, so now we pray this Prayer asking for God to
send to us the laver of regeneration that would provide us with a changed
Superior General and perhaps a changed Pope, but failing that, may they be
miraculously replaced with a competent priest of God to who is able to fulfill
the duties of the office to which he is called.
If this third prayer is used for the 5 decade or 15 decade Rosary, it can harmonize
with the Glorious mysteries by recalling that Our Lord rose again from the dead
on Resurrection Sunday for the forgiveness of sins and peace in the world; He
ascended into heaven so that the Holy Ghost would descend after the first
novena of nine days of prayers of His suppliants; the Holy Ghost descended on
the 12 Apostles who would emerge to hear Confessions and dispense
forgiveness; Our Lady was assumed into heaven where she now hears the
prayers of these same suppliants and when we cooperate with God's will as she
has clearly requested of us by consecrating Russia to her Immaculate Heart,
she will intercede in a most miraculous way, and perhaps she may be able to
give us a little taste of that great victory by giving us a truly holy Sperior
General for a change, and/or perhaps even such a Pope; And as she is crowned
a good Queen of Heaven and Earth in eternity may she "crown" a good Society
Superior and/or Pope in our valle of tears!
Things like that.
To do this with each of these prayers requires thinking about what you are
praying for, and it's not just saying the words. It gets you involved, and it
removes any latent monotony that may have been there previously.
Three down, 12 more to go............
Oh, I almost forgot to explain, that there are no such prayers for the overthrow
of Modernism in the Church, already composed AFAIK. If you know of some
then please post them. I can't find any. And this is what I am trying to do with
these standard prayers -- beseech God to abolish this scourge on Holy Mother
Church with the infinite treasure (thesaurus) of graces and benefits that He has
in store for us. You see, the synthesis of all heresies already has all these
prayers arrayed for its abolition, all we need to do is use them! Each of the
prayers treats of an aspect of Modernism. Now I am not saying that my feeble
attempt is sufficient. Far be it from me to be capable of providing something that
the Church herself has not provided in 105 years since
Pascendi came into
being. I'm sure there is someone out there more capable for this task. I'm
putting forward an idea, to use our approved prayers in a way that combined
they do more than they would individually, especially when used as meditations
before, or intentions during the prayer of the Rosary.
Nor do you need to abandon the intentions that you already have, for there is
no limit to the number of intentions you can have for the Rosary.
But you should be always praying for an increase in your love of God - we
can never have too much of that; for our own sanctification by way of making
a good confession and OFTEN, at least once a month, and for FINAL
PERSEVERANCE, for that is something that cannot be merited, but it is
something that you can effectively obtain by supplication - by praying for
it DAILY. To have the grace of perseverance at the moment of death is the
greatest treasure we could ever expect to have: it's more valuable than all the
riches of the world,
Plus quam pretiosus omnes divitae terrae est."One day through the Rosary and the Scapular I will save the world."
Words spoken to St. Dominic by the Blessed Virgin Mary in the year 1208.
Maybe that is where we are at today: "But let us pray to the Mother of God for some miracles of her Divine Son's mercy."
Maybe indeed. Oramus!
This leaves the SSPX betwixt and between. However, as the common sense of Archbishop Lefebvre remarked, superiors mould subjects and not the other way round. That is why, unless the present SSPX leaders are displaced by a miracle, the SSPX is doomed to be dissolved within the Newchurch. One can hardly say the punishment would not have been deserved. But let us pray to the Mother of God for some miracles of her Divine Son's mercy.
Kyrie eleison
Betwixt and between: Bishop Williamson is a scholar of English literature,
and this phrase harkens back to many a volume of forgotten lore.
The common sense of the Archbishop remarked. That's a complete
sentence, and one fully packed with meaning. For the words of the
Archbishop are as timeless as the sun itself: "superiors mould the subjects
and not the other way round." (Perhaps, had ABL been an English scholar
he may have said it that way!)
He returns to the refrain oft touched upon
But not dwelt upon too often lest it be
Worn thin, threadbare - It's too precious of a thing
For such a fate - it may after all be one
And the same as our temporal redemption!
Displaced by a miracle......................
The punishment................................
..would not have been undeserved.....
15 meditations to accompany the 15 decades of the Rosary as intentions
(or one intention for each 5 decades, for 3 15-decade Rosaries):
Humilitate capita vestra Deo .......... Ascendant ad te, Domine, preces
nostrae: et ab Ecclesia tua cunctam repelle nequitiam; et parce, Domine,
parce populo tuo: ut dignis flagellationibus castigatus, in tua miseratione
respiret. Per Dominum nostrum Jesum Christum filium tuum, qui tecuм
vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula
saeculorum. Amen....
Oremus: .......... (in time of pestilence)
Deus, qui non mortem, sed poenitentiam desideras peccatorum :
populum tuum ad te revertentem propitius respice; ut, dum tibi devotus
exsistit, iracundie tuae flagella ab eo clementer amoveas. Per Dominum
nostrum Jesum Christum filium tuum, qui tecuм vivit et regnat in unitate
Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Oremus: .......... (for the forgiveness of sins)
Exaudi, quaesumus, Domine, supplicuм preces, et confitentium tibi
parce peccatis: ut pariter nobis indulgentiam tribuas benignus, et pacem.
Per Dominum nostrum Jesum Christum filium tuum, qui tecuм vivit et
regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum.
Amen.
Oremus: .......... (for pilgrims and travelers)
Adesto, Domine, suplicationibus nostris ; et viam famulorum tuorum
in salutis tuae prosperitate dispone; ut inter omnes viae et vitae hujus
veritates, tuo semper protegantur auxilio. Per Dominum nostrum Jesum
Christum filium tuum, qui tecuм vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti,
Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Oremus: .......... (for the sick)
Omnipotens sempiterne Deus, salus aeterna credentium: exaudi nos
pro famulis tuis infermis, pro quibus misericordiae tuae imploramus
auxilium; ut, reddita sibi sanitate, gratiarum tibi in Ecclesia tua referant
actionis. Per Dominum nostrum Jesum Christum filium tuum, qui tecuм
vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula
saeculorum. Amen.
Oremus: .......... (in time of war)
Deus, qui conteris bella, et impugnatores in te sperantium potentia tuae
defensionis expugnas: auxiliare famulis tuis, implorantibus misericordiam
tuam; ut inimicorum suorum feritate depressa, incessabili te gratiarum
actione laudemus. Per Dominum nostrum Jesum Christum filium tuum,
qui tecuм vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula
saeculorum. Amen.
Oremus: .......... (for any necessity)
Ineffabilem misericordiam tuam, Domine, nbis clementer ostende: ut
simul nos et a peccatis omnibus exuas, et a poenis, quas pro his meremur,
eripias. Per Dominum nostrum Jesum Christum filium tuum, qui tecuм
vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula
saeculorum. Amen.
Oremus: .......... (for the removal of schism)
Deus, qui errata corrigis, et dispersa congregas, et congregata
conservas: quaesumus super populumchristianum tuae unionis gratiam
clementer infunde; ut, divisione rejecta vero pastori Ecclesiae tuae se
uniens, tuae digni valeat famulari. Per Dominum nostrum Jesum Christum
filium tuum, qui tecuм vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per
omnia saecula saeculorum. Amen.
Oremus: .......... (against the heathen)
Omnipotens, sempiterne Deus, in cujus manu sunt omnium potestates,
et omnium jura regnorum: respice in auxilium Christianorum; ut gentes
paganorum, quae in sua feritate confidunt, dexterae tuae potentia
conterantur. Per Dominum nostrum Jesum Christum filium tuum, qui
tecuм vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula
saeculorum. Amen.
Oremus: .......... (for the propagation of the faith)
Deus, qui omnes homines vis salvos fieri, et ad agnitionem veritatis
venire; mitte, quaesumus, operarios in messem tuam, et da eis cuм omni
fiducia locqui verbum tuum; ut sermo tuus currat et clarificetur, et omnes
gentes cognoscant te solum Deum verum, et quem misisti Jesum Christum
filium tuum Dominum nostrum: Qui tecuм vivit et regnat in unitate
Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Oremus: .......... (for peace)
Deus, a quo sancta desidria recta consilia, et justa sunt opera: da
servis tuis illiam, quam mundus dare non potest, pacem; ut et corda
nostra mandatis tuis deldita, et hostium sublata formidine, tempora sint tua
protectione tranquilla. Per Dominum nostrum Jesum Christum filium tuum,
qui tecuм vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia
saecula saeculorum. Amen.
Oremus: .......... (for thanksgiving)
Deus, cujus misericordiae non est numerus, et bonitatis infinitus est
thesaurus: piissimae majestati tuae pro collatis donis gratias agimus,
tuam semper clementiam exorantes; ut qui petentibus postulata concedis,
eosdem non deserens, ad praemia futura disponas. Per Dominum
nostrum Jesum Christum filium tuum, qui tecuм vivit et regnat in unitate
Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Oremus: .......... (for the intercession of Our Lady)
Deus, qui salutis aeternae, beatae Mariae virginitate fecunda, humano
generi praemia praestitisti: tribue, quaesumus; ut ipsam pro nobis
intercedere sentiamus, per quam meruimus auctorem vitae suscipere,
Dominum nostrum Jesum Christum filium tuum. Qui tecuм vivit et regnat
in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Oremus .......... (for our enemies)
Deus, pacis, caritatisque amator et custos: da omnibus inimicis nostris
pacem, caritatemque veram; et cunctorum eis remissionem tribue
peccatorum, nosque ab eorum isidiis potenter eripe. Per Dominum
nostrum Jesum Christum filium tuum, qui tecuм vivit et regnat in unitate
Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Oremus[/i] .......... (for the Holy Father)
Pro Pontifice nostro N. __. Dominus conservet eum, et vivificet eum, et
beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum ejus.
Per Dominum nostrum Jesum Christum filium tuum, qui tecuм vivit et
regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum.
Amen.
V/. Domine exaudi orationem meam.
R/. Et clamor meus ad te veniat.
V/. Exaudit nos omnipotens et misericors Domius.
R/. Et custodiat nos semper. Amen.
V/. Fidelium animae per misericordiam Dei, requiescant in pace.
R/. Amen.