Send CathInfo's owner Matthew a gift from his Amazon wish list:
https://www.amazon.com/hz/wishlist/ls/25M2B8RERL1UO

Author Topic: Fr. Niklaus Pflugers letter to Bishop Williamson  (Read 22784 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Fr. Niklaus Pflugers letter to Bishop Williamson
« Reply #10 on: April 13, 2013, 11:03:50 AM »
I have a suspicion that one of the causes of Fr. Phluger growing bald is this nonsense of cooperating with Krah in attacking +Williamson, and in the attempted reintegration of the SSPX into the Vatican II Church, which upholds the official story of the h0Ɩ0cαųst.

Fr. Niklaus Pflugers letter to Bishop Williamson
« Reply #11 on: April 13, 2013, 11:08:51 AM »
Ethelred:
Quote
The original I post just for the record, so that people can see the translation is accurate. Since the translation was done by an English gentlemen and brave bishop, it's more polite than the original but accurate.


Ethelred, I wish personally to thank you for all that you have done in getting the truth out about this Pfluger/Krah letter.  I think you've knocked the lid right off this thing.  Most of us, who, of course, do not have the original letter in German, can not verify what you write, using  MS Office.  However, I think you make a seamless case for its authorship.  Actually, Ethelred, I got a French copy of the letter almost two and one half years ago.  I know the "English gentleman" well who did the translation.  What knocks me over is your comment that it, i.e. the English translation, is "more polite" than the original.  Zounds!  How could a letter be more sneering and condescending than the one Maxy probably wrote?


Fr. Niklaus Pflugers letter to Bishop Williamson
« Reply #12 on: April 13, 2013, 12:53:41 PM »
Quote from: Ethelred (Apr 13, 2013, 5:44 am)
This letter was signed and sent by [...] Fr Niklaus Pfluger.  However his close friend, Mr. Max [...] Krah, played an important role in this letter, in the process of throwing out Bishop Williamson and in transforming the SSPX into a kosher organisation.  That's no speculation, but a fact [.... for those who have] the MS-Word docuмent which is of type ".docx" [...], go to the file menu, select properties and look for the creator tag.  It say: MK28

The above information really ought not come as a surprise to anyone, altho' it's certainly very important to have such straightforward confirmation.

The 27. Dezember 2010 letter ascribed to Herr P.[*] Niklaus Pfluger, with its litany of complaints, reads plainly in its translation to English, like a set-up for planned expulsion or termination.  So, of course the Dresden Crow would've been at least heavily involved, to ensure that an expulsion or termination would stand up to legal challenges in a court of law.

Especially in countries whose constitutions reportedly don't include a freedom to express opinions that offend Jєωιѕн organizations.  Makes me wonder: Does a European have any freedom to express opinions that offend Calvinist, Lutheran, or "Evangelical"-Christian organizations?  How about Buddlists, Hindus, Jainists, or Muslims?

It's not as if FSSPX would be expected to have a mundane administrative form available for its purposes, unlike a corporate 'human resources' (formerly known as 'personnel') department, which would have preprinted blanks ready for ruining an employee's day.  I suppose Krah could've been directed to devise a form for Bp. Fellay to fill out, with a title along the lines of "HR-13-C: Disciplinary Warning of Potential Expulsion or Termination of Consecrated Clergy for Conduct deemed Detrimental to FSSPX".

So it must've been an eagerness to demonstrate the exemplary role of "love" in the Society that motivated its leaders to choose instead to have Krah ghost-write the notorious letter.
-------
Note *: Why the "P."="Pater" instead of the ordinary German word "Vater"?  Is that a Swiss-German custom, or what?

Fr. Niklaus Pflugers letter to Bishop Williamson
« Reply #13 on: April 13, 2013, 01:00:34 PM »
Thank you, Ethelred, for exposing the true author of this liberal letter.


Fr. Niklaus Pflugers letter to Bishop Williamson
« Reply #14 on: April 13, 2013, 01:06:00 PM »
Quote from: AlligatorDicax
Note *: Why the "P."="Pater" instead of the ordinary German word "Vater"?  Is that a Swiss-German custom, or what?



This is the customary title for religious priests in German speaking countries. "Vater" is only used in combination for Abbots (Vater Abt) or the Pope (Heiliger Vater).
Now, strictly speaking the SSPX is not an institute of religious life, but any other title in the German language presupposes some form of jurisdiction (e.g. "[Hochwürdiger] Herr Pfarrer - Reverend Lord Pastor).