Well now, that's more like it!
Not only English, but a translation that smacks of credulity! I LOVE it!
Very well composed, and quite daring, I might add. With the one caveat; perhaps
due to some translational gloss, I would take issue with the following paragraph:
These expeditious methods hold no surprise, because modernist Rome has adopted those of the Italian mafia, which had denounced the founder Archbishop Lefebvre during his time. But the bishops that he had consecrated in 1988 have not learned this lesson.
I would say, that THREE of the bishops consecrated in 1988 have not learned this
lesson, but the ONE who has learned it has been barred at the door from gaining
entrance because he doesn't have a "wedding garment!"
What's a "wedding garment?" That's what you get when you indicate, by way of
some kind of occult test, that you don't
appear to think Rome has adopted the
expeditious methods of the Italian mafia, which had denounced the founder
+Lefebvre during his lifetime.
The devil doesn't create anything. He just copies stuff.
So now +Williamson would be bound hand and foot, and cast into the exterior
darkness where there is weeping and gnashing of teeth, but wait -- if he's weeping
and gnashing, why is his EC 261 so calm and laden with resolve?
When the martyrs go to their martyrdom, they are quite often given the strength
to endure it with aplomb and dignity, for the edification of the faithful.
It should be to our assignment to re-double our prayers, that perhaps the other
two bishops who were not barred, and the other 39 "capitulants" might find it in
their hearts to not capitulate!