Catholic Info

Traditional Catholic Faith => SSPX Resistance News => SSPX Resistance en Español => Topic started by: poche on April 26, 2017, 04:40:30 AM

Title: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on April 26, 2017, 04:40:30 AM
El próximo JUEVES, día 27 de abril,
a las ocho de la tarde,
se presentarán,
en la Basílica de la Concepción de Madrid
(C/ Goya, 26 salón Juan Pablo II)
dos libros de ORACIÓN
inspirados en nuestra antigua liturgia Gotho Hispana-Mozárabe.

Intervendrán el P Jorge GIBERT TARUELL, monje cisterciense, 
especialista en la liturgia hispana,
que, con J. C. Escribano López,
ha estudiado el Oficio vespertino o <Lucernarium>.
También, hablará el P Juan Manuel SIERRA LÓPEZ, 
Delegado diocesano de Toledo para el Rito Hispano-Mozárabe.

Preside el encuentro el Rvdmo Padre Braulio Rodríguez Plaza,
Arzobispo Primado de Toledo,
Responsable del Rito Hispano-Mozárabe.

http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on April 26, 2017, 04:42:02 AM
mozárabe en 2015-2016 como traducciones y subsidios de estudio –o para «uso de los fieles» (J. Urdeix)–, se publica en la misma colección este Vesperal hispano-mozárabe que pretende llenar un vacío divulgativo en el rito hispano: la oración de las horas. Los autores son, tal y como los presenta el prof. Manuel González, «el padre Jorge Gibert Tarruel, monje cisterciense, y Juan Carlos Escribano López, padre de familia madrileño» (p. 11). En su presentación, el prof. González subraya la importancia de la obra, en la que se ofrece al lector «con claridad y concisión, en nuestra lengua, la interesante y laboriosa contribución del P. Jorge que, desde su experiencia monástica, nos ayuda a orar con diversos textos y esquemas» (p. 13).
El libro está dividido en cuatro apartados: el Ordinario del Oficio, el Propio del Tiempo, el Propio de los Santos y los Oficios Comunes. Como apéndices encontramos una serie de psallendum distribuidos por tiempos litúrgicos y un glosario de términos, tomados del artículo de Jordi Pinell “Horas vigiliares del Oficio monacal hispano”. Ciertamente, la complejidad de nombres y elementos del oficio divino hispano ameritan la selección de términos de este glosario. Antes del Ordinario del Oficio encontramos unas tablas con la procedencia de los himnos de este Vesperal. La versión española es obra de Carlos Arana Tarazona, contenida también en la web www.hispanomozarabe.es (http://www.hispanomozarabe.es/).

http://lexorandies.blogspot.com.es/2017/03/vesperal-hispano-mozarabe.html
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on April 27, 2017, 02:24:24 AM
Dentro de las conferencias previstas durante las Jornadas "V Centenario de la Llegada de Carlos I a España" tendrá lugar una titulada "El nacimiento de la capilla mozárabe toledana. Prolongación del espíritu cisneriano". Será impartida por Mons. Juan Miguel Ferrer Grenesche, deán de la catedral primada de Toledo en el Real Colegio de Doncellas Nobles (Toledo).

http://lexorandies.blogspot.com.es/2017/04/conferencia-sobre-la-capilla-mozarabe.html
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on April 28, 2017, 04:40:36 AM
El Museo de la Biblioteca Nacional inaugurará el próximo 25 de abril la exposición sobre canto mozárabe Fragmentos medievales: vestigios del canto hispánico. Tras la inauguración, a las 11:00h de la mañana, se llevará a cabo un taller abierto al público, que dará comienzo a las 11:30h y estará conducido por las especialistas en música medieval Carmen Julia Gutiérrez (Universidad Complutense de Madrid) y Raquel Rojo Carrillo (University of Bristol).
El canto hispánico, también conocido como “canto mozárabe” o “canto visigótico”, es el repertorio musical medieval del rito hispánico, la liturgia cristiana propiamente ibérica. A pesar de haber sido practicado por lo menos durante medio milenio, apenas han llegado hasta nosotros alrededor de cuarenta fuentes de dicho repertorio.
Fragmentos medievales: vestigios del canto hispánico es una exposición que da a conocer los detalles de una importante selección de las fuentes, a través de la exhibición simultánea de unos de los pocos fragmentos conservados y de un software interactivo que explica su contenido (tipo de manuscrito, su uso, su texto y su escritura musical). El canto hispánico fue durante muchos siglos seña de identidad de los cristianos ibéricos. Se comenzó a forjar con la llegada de los primeros cristianos a la península, fue impulsado por los padres de la iglesia española en tiempos visigóticos y se continuó practicando en territorios cristianos y musulmanes. Pervivió hasta principios del siglo XIV en algunas parroquias mozárabes incluso después de que el Concilio de Burgos del año 1080 lo suprimiese en favor del rito romano y su repertorio musical, el canto gregoriano. A finales del siglo XV se intentó restaurar como parte de la reforma Cisneriana, resultando en un repertorio musical que aún se canta en la Capilla del Corpus Christi de la Catedral de Toledo.
La exposición está auspiciada por el Arts and Humanities Research Council de Reino Unido. Fue creada por un equipo de especialistas dedicados al estudio del canto hispánico, liderado por Emma Hornby (University of Bristol) y en colaboración con musicólogos de University of Colorado Boulder y Universitat de València.
Tendrá lugar de abril a julio de 2017 en distintas sedes de España y Portugal (Biblioteca Nacional de España, Arquivo-Museu Diocesano de Lamego, Catedral de León, Universidade de Coimbra y Universitat de València). Esta exposición es una excelente oportunidad para descubrir el canto hispánico, un tesoro cultural europeo único. 
 

http://www.bne.es/es/AreaPrensa/Noticias2017/0424-Canto-Mozarabe.html
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 01, 2017, 11:59:15 PM
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/04/Vida-demasiado-corta.jpg)

http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 02, 2017, 12:02:04 AM
Después de la publicación de los dos tomos del Misal hispano-mozárabe en 2015-2016 como traducciones y subsidios de estudio –o para «uso de los fieles» (J. Urdeix)–, se publica en la misma colección este Vesperal hispano-mozárabe que pretende llenar un vacío divulgativo en el rito hispano: la oración de las horas. Los autores son, tal y como los presenta el prof. Manuel González, «el padre Jorge Gibert Tarruel, monje cisterciense, y Juan Carlos Escribano López, padre de familia madrileño» (p. 11). En su presentación, el prof. González subraya la importancia de la obra, en la que se ofrece al lector «con claridad y concisión, en nuestra lengua, la interesante y laboriosa contribución del P. Jorge que, desde su experiencia monástica, nos ayuda a orar con diversos textos y esquemas» (p. 13).
El libro está dividido en cuatro apartados: el Ordinario del Oficio, el Propio del Tiempo, el Propio de los Santos y los Oficios Comunes. Como apéndices encontramos una serie de psallendum distribuidos por tiempos litúrgicos y un glosario de términos, tomados del artículo de Jordi Pinell “Horas vigiliares del Oficio monacal hispano”. Ciertamente, la complejidad de nombres y elementos del oficio divino hispano ameritan la selección de términos de este glosario. Antes del Ordinario del Oficio encontramos unas tablas con la procedencia de los himnos de este Vesperal. La versión española es obra de Carlos Arana Tarazona, contenida también en la web www.hispanomozarabe.es (http://www.hispanomozarabe.es/).
El Propio del Tiempo nos ofrece vísperas para una semana de cada tiempo litúrgico, además de las primeras y segundas vísperas para las solemnidades más importantes. Para el tiempo Cotidiano hay dos series de semanas. No hay oficios de vísperas para la Semana Mayor. El Propio de los Santos ofrece 10 celebraciones. Las vísperas de san José son en realidad una adaptación de las vísperas de un confesor, pues en el Breviario Gótico no se encuentra ni siquiera en el calendario. Entre los Oficios Comunes llama la atención la presencia de unas vísperas en el Aniversario de la Dedicación de una Iglesia, sobre todo porque recoge los pocos testimonios que quedan en torno a ese rito.
El Ordinario del Oficio, especialmente la Ordenación del Oficio vespertino, es uno de los elementos más novedosos de este Vesperal. En la introducción al oficio se establecen dos tipos de ritos introductorios según sea el ministro ordenado o no. El Padrenuestro no se corresponde con el actualMissale Hispano-Mozarabicum: posee un amén menos, reajustándolo seguramente a las explicaciones patrísticas hispanas de la oración dominical. Hay que recordar que el Breviarium Gothicum trae una versión del Padrenuestro que difiere de estas dos.
En su introducción, J. Gibert describe los elementos de las vísperas y la posible evolución del oficio hispano. En su conclusión, el autor desvela el sentido del Vesperal, que «quiere ser un subsidio para permitir una aproximación a unos venerables y ricos textos litúrgicos, escritos originariamente en latín, que alimentaron la fe y la piedad de muchas generaciones de cristianos que sirvieron a Dios de acuerdo con las prescripciones de la Iglesia de Hispania» (p. 27). Sin duda que este subsidio ayudará a comprender mejor el sentido de las antiguas fórmulas vespertinas hispanas, además de introducir al lector en una forma distinta de comprender y expresar la oración cristiana en la oblación vespertina.

http://lexorandies.blogspot.com.es/2017/03/vesperal-hispano-mozarabe.html
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 03, 2017, 04:33:20 AM
Existe un tipo de documento como Summorum Pontificum que permite la utilizacion del rito mozárabe en cualquier parte de España.
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 03, 2017, 04:35:26 AM
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/03/W-Cristo-de-la-Misericordia-201x300.jpg)

Dominus Iesus: ¡Jesús es el Señor!
(Rm 10, 9; Fil 2, 11; 1 Cor 12,3; 2 Cor 4, 5, etc.)
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 08, 2017, 11:56:09 PM
1200 Desde la primera comunidad de Jerusalén hasta la Parusía, las Iglesias de Dios, fieles a la fe apostólica, celebran en todo lugar el mismo Misterio pascual. El Misterio celebrado en la liturgia es uno, pero las formas de su celebración son diversas.
1201 La riqueza insondable del Misterio de Cristo es tal que ninguna tradición litúrgica puede agotar su expresión. La historia del nacimiento y del desarrollo de estos ritos testimonia una maravillosa complementariedad.
Cuando las iglesias han vivido estas tradiciones litúrgicas en comunión en la fe y en los sacramentos de la fe, se han enriquecido mutuamente y crecen en la fidelidad a la tradición y a la misión común a toda la Iglesia (cf EN 63-64).

1202 Las diversas tradiciones litúrgicas nacieron por razón misma de la misión de la Iglesia. Las Iglesias de una misma área geográfica y cultural llegaron a celebrar el Misterio de Cristo a través de expresiones particulares, culturalmente tipificadas: en la tradición del “depósito de la fe” (2 Tm 1,14), en el simbolismo litúrgico, en la organización de la comunión fraterna, en la inteligencia teológica de los misterios, y en tipos de santidad.
Así, Cristo, Luz y Salvación de todos los pueblos, mediante la vida litúrgica de una Iglesia, se manifiesta al pueblo y a la cultura a los cuales es enviada y en los que se enraíza. La Iglesia es católica: puede integrar en su unidad, purificándolas, todas las verdaderas riquezas de las culturas (cf LG 23; UR 4).
1203 Las tradiciones litúrgicas, o ritos, actualmente en uso en la Iglesia son el rito latino (principalmente el Rito romano, pero también los ritos de algunas iglesias locales como el Rito ambrosiano, el Rito hispano-visigótico o los de diversas órdenes religiosas) y los Ritos bizantino, alejandrino o copto, siriaco, armenio, maronita y caldeo.

“El sacrosanto Concilio, fiel a la Tradición, declara que la santa Madre Iglesia concede igual derecho y honor a todos los ritos legítimamente reconocidos y quiere que en el futuro se conserven y fomenten por todos los medios” (SC 4).
http://www.mozarabia.es/tradiciones-liturgicas-y-catolicidad-en-el-catecismo-2/#more-8213
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 10, 2017, 12:27:19 AM
Salamanca (II)
Posted on 8 mayo, 2017 (http://www.mozarabia.es/de-las-rubricas-generales-de-salamanca-ii-2/)
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2013/11/tur%C3%ADbulo-moz-256x300.jpg) (http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2013/11/tur%C3%ADbulo-moz.jpg)para la Liturgia Hispana
Siglo XVIII
[…] Antigüedad del sacramentario gotho-hispano, porque sacramentario antiguo es aquel en

Estas y otras cosas que respiran grande antigüedad contiene el missal mozárabe

http://www.mozarabia.es/de-las-rubricas-generales-de-salamanca-ii-2/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 10, 2017, 12:33:05 AM
Antigüedad del sacramentario gotho-hispano, porque sacramentario antiguo es aquel en

http://www.mozarabia.es/de-las-rubricas-generales-de-salamanca-ii-2/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 10, 2017, 11:40:03 PM
En el Rito Hispano el pueblo aclama la consagración
del pan y, luego, de vino con un solemne <Amén>.

Todo el memorial del Señor queda, además,
arropado por la respuesta del pueblo:
<¡sí lo creemos, Señor Jesús!>.

En el Rito Romano renovado se proponen
tres aclamaciones distintas.

Esta es muy apropiada para el Ciclo Pascual:
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/05/Cuaresma-2017-aprender.png)
http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 15, 2017, 11:55:23 PM
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/05/Captura-de-pantalla-1642-228x300.png)

Éste es el león de la tribu de Judá, valeroso en la lucha.
Éste es el cachorro de león que surge victorioso de la muerte.
Éste es el Cordero inmaculado
desde mucho tiempo necesario para ser inmolado.

Éste es la piedra que desecharon los constructores,
que llegó a ser después admirable,
establecida como piedra angular de la Iglesia.


Éste es el caudillo y príncipe del ejército celestial.
Éste es el Esposo y Señor de la Iglesia.
Estaba prefigurado en Noé no sólo como piloto del arca,
sino también de la Iglesia;
estaba en Abrahán como fiel culmen de la estirpe patriarcal;
en Isaac como misterio de su gloriosa inmolación;
en Jacob como inmejorable ejemplo de paciencia;
en todos los santos como plenitud de toda justicia.

http://www.mozarabia.es/cristo-cordero-y-leon/#more-8223
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 17, 2017, 12:31:00 AM
San Isidro, madrileño mozárabe (http://www.mozarabia.es/san-isidro-madrileno-mozarabe/)
Posted on 16 Mayo, 2017 (http://www.mozarabia.es/san-isidro-madrileno-mozarabe/)
2 (http://www.mozarabia.es/san-isidro-madrileno-mozarabe/#comments)

Prefacio de la misa de san Isidro, madrileño mozárabe:
Apeteciendo el Pan de Vida, compartió su pan
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/05/shapeimage_5-182x300.png)Matrimonio de Isidro y María en Torrelaguna
En verdad es justo y necesario,
es nuestro deber y salvación
darte gracias, Padre santo,
siempre y en todo lugar,
al celebrar la solemnidad / memoria
de san Isidro, labrador,
quien, cultivando la tierra,
trabajó por el alimento que perdura;
apeteciendo el Pan de Vida,
compartió su pan con los necesitados;
unido a la Vid, que es Cristo,
derramó sobre todos
el vino del consuelo y de la alegría.

En él nos ha dejado la imagen viva
de tu Hijo Jesucristo,
que se hizo pobre
para enriquecernos con su pobreza.

Por eso, con los ángeles y santos,
te alabamos,
proclamando sin cesar:


http://www.mozarabia.es/category/mozarabe/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 18, 2017, 06:02:20 AM
“Lucernarium” en san Ildefonso
Viernes 2 de junio

(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/05/lazo-A-300x271.jpg)
La parroquia de San Ildefonso
se encuentra en la plaza del mismo nombre,
al comienzo de la calle de Colón
y a un lado de la calle Corredera Alta de san Pablo
en el barrio de Malasaña:


http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 20, 2017, 12:17:03 AM
La resurrección de la Cabeza y de su Cuerpo
 (http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/05/Captura-de-pantalla-1665.png)
La costumbre de la Iglesia
es que cuando llega la medianoche, la iglesia sea adornada,

a fin de que la verdadera luz, Cristo,
que resucita del abismo,
sea recibido con solemnidad,

Porque también las vírgenes que prepararon sus lámparas
esperaron la venida del Esposo en la alegría de la Resurrección.

Por ello en dicha noche se celebra la fiesta hasta más allá de la medianoche,
hora en que creemos también que nosotros hemos de resucitar de entre los muertos,
y que el Señor juzgará a los vivos y a los muertos;
porque a los miembros les ha de suceder
lo mismo que ya precedió en la Cabeza.

(San Braulio de Zaragoza (+ 651), Carta a Fronimiano PL 80,661 D

http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 22, 2017, 02:30:36 AM
Bendición mozárabe (http://www.mozarabia.es/bendicion-mozarabe/)
Posted on 22 Mayo, 2017 (http://www.mozarabia.es/bendicion-mozarabe/)
(http://www.mozarabia.es/bendicion-mozarabe/#respond)

(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/05/Jes%C3%BAs-M.jpg)Bendición de la liturgia hispana
La bendición del Señor os acompañe en todo lugar
y os mantenga siempre unidos a él.R/. Amén.

Que os salve con su bendición
aquél que se ha dignado crearos con su poder. R/. Amén.

Que él os permita vivir de tal manera
que os haga coherederos de los méritos de los santos. R/. Amén.

Por la misericordia del mismo Dios nuestro,
que es bendito y vive y todo lo gobierna por los siglos de los siglos.
R/. Amén.


http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 24, 2017, 12:20:43 AM
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/05/santos-hispanosW-147x300.jpg)

Orar en la Cincuentena Pascual (http://www.mozarabia.es/orar-en-la-cincuentena-pascual/)
Posted on 24 Mayo, 2017 (http://www.mozarabia.es/orar-en-la-cincuentena-pascual/)
(http://www.mozarabia.es/orar-en-la-cincuentena-pascual/#respond)

(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/05/santos-hispanosW-147x300.jpg)
Por ti, Señor, y con motivo de tu resurrección,
entonamos nuestros cantos de alabanza;
te pedimos que,
así como te dignaste aceptar la muerte
y resucitar al tercer día,
por nosotros, pecadores,
nos concedas ser perdonados de todas nuestra culpas.
R/. Amén.
(Oratio Alia, Pascua)


http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 26, 2017, 05:40:45 AM
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/05/07-300x162.jpg)


Dedica hoy un rato para elevar esta plegaria:
<<A fin de obtener la misericordia del Señor,
oremos con todo nuestro espíritu,
y presentemos a Dios, por quien queremos ser escuchados,
los sentimientos y deseos unánimes de nuestra comunidad;
que la Iglesia católica,
cual madre de nuestros intereses y esfuerzos,
acoja en su amor los propósitos de todos,
para dispensar a todos los bienes anhelados.


Que sea una por la confesión de la fe,
numerosa por la extensión;
única por sus sacramentos, no por ser de un solo lugar;
esparcida, pero no dividida;
ilustre en sus sacerdotes, prudente en sus doctores,
pacífica en la fraternidad,
santa en sus ministros, intachable en sus servicios,
íntegra en sus vírgenes, provechosa en sus viudas,
fecunda en sus creyentes, libre entre las naciones,
cuidadosa para con los enfermos,
perdonada en los penitentes,
clemente hacia los extraviados, rica para con los necesitados,
humilde con los pobres, generosa gracias a los ricos.

Así, colmada de todo bien,
tenga autoridad en nosotros y para nosotros,
pueda recobrar a los que busca
y conserve a los que ha recobrado>>.

R/. Amén.
Con la ayuda de la misericordia de nuestro Dios,
que vive y reina por los siglos de los siglos.

http://www.mozarabia.es/oramos-con-la-liturgia-hispana/#more-8266
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 30, 2017, 12:09:53 AM
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/05/para-WEb.jpg)

Eterno Hijo de Dios,
que por nosotros aceptaste la muerte de cruz
y, al tercer día, resucitaste vivo de entre los muertos,
acepta esta oración pascual que hoy te presentamos:
que la victoria de tu resurrección,
obtenga para los vivientes la muerte de los vicios
y, en los difuntos, evite el castigo merecido.

R/. Amén.

http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 30, 2017, 11:40:43 PM
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/05/museo-de-los-concilios-y-de-la-cultura-visigoda-300x250.jpg)

Hemos recibido la fe para transmitirla a los demás…
Y debemos dar un fruto que permanezca.
Todos los hombres quieren dejar una huella que permanezca.
Pero ¿qué permanece?
El dinero, no.
Tampoco los edificios; los libros, tampoco.
Después de cierto tiempo, más o menos largo,
todas estas cosas desaparecen.
Lo único que permanece eternamente es el alma humana,
el hombre creado por Dios para la eternidad.
Por tanto, el fruto que permanece
es todo lo que hemos sembrado en las almas humanas:
el amor, el conocimiento;
el gesto capaz de tocar el corazón;
la palabra que abre el alma a la alegría del Señor.
Así pues, vayamos y pidamos al Señor que nos ayude a dar fruto,
un fruto que permanezca.
Sólo así la tierra se transforma de valle de lágrimas en jardín de Dios.

http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on May 31, 2017, 11:09:09 PM
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/05/aviso-misa-moz.jpg)

http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on June 05, 2017, 12:13:31 AM
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/06/870746810e73a9cda659dbce85922cb2-188x300.jpg)

Pedimos hoy la gracia del Espíritu septenario
orando en Pentecostés:

<Dios todopoderoso,
es digno y justo proclamar conforme a las humanas fuerzas
los bienes recibidos de tu generosidad
y celebrar por siempre en esta conmemoración anual
el don de eterna salvación concedido a nuestros días.

 
 
¿Quién podrá callarse ante la llegada de tu Santo Espíritu
cuando por boca de tus Apóstoles hablan todas las lenguas
incluidas las más desconocidas?


Por otra parte
¿quién podrá describir la maravilla de aquel fuego
que viniendo en este día de lo alto
repartió a los discípulos toda la variedad de lenguas?
Cada uno habla la suya pero los demás le entienden en la propia
con tal propiedad, que ni hay fallo en la expresión
ni defecto en la comprensión.
Comparten sin trabas el romano y el judío,
el griego y el egipcio, el etíope y el indio.

¿Con qué extraordinario poder se realizó,
que esparcidos los mensajeros de la verdad
por toda la inmensidad de la tierra,
cada uno reparte el don de la celestial doctrina
según su singular capacidad
y sin embargo el mensaje permanece único e inalterable?

Nada hay que disuene con la unidad de fe,
atractivo resulta el derroche de saberes
y destaca prodigiosa la rica diversidad de los idiomas>.

http://www.mozarabia.es/veni-creator-spiritus/#more-8319
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on June 07, 2017, 12:08:03 AM
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/06/decir-hacer-300x300.jpg)

Dicen que la frase es de san Egon, el Godo.

http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on June 11, 2017, 12:56:11 AM
María creyó que la experiencia de Nazareth
no había sido un sueño.
Ella fue a comprobar el signo
a casa de Isabel, pariente lejano suyo.

Nosotros podemos afianzarnos en la fe
rezando así con estos venerables textos hispanos:


<A ti, oh Dios, Hijo de Dios,
te veneramos 
por los grandes dones de tu gracia,
aunque no somos capaces 
de agradecer con palabras justas
el misterio de tu santísima Encarnación,
cuando en las entrañas de tu Madre Virgen
comenzó la alianza de la salvación 
del género humano;
haz, por su intercesión,
que podamos alcanzar la gloria del cielo,
tú que no desdeñaste permanecer en su interior,
bello por su pureza,
y con admirable providencia 
estableciste trato y relación
entre los hombres y los espíritus celestes.

Por los santísimos méritos de María,
te pedimos suplicantes
que limpies el corazón de tus fieles
de toda sucia mancha terrenal
y visitando nuestros corazones
los llenes con tu gracia,
de manera que concedas el descanso
a las almas de los difuntos
y la paz a los vivientes.
R/. Amén.


Porque tú eres la vida de los que viven,
la salud de los enfermos,
y el descanso de todos los fieles difuntos
por todos los siglos de los siglos.
R/. Amén. >

http://www.mozarabia.es/bienaventurada-por-creer/#more-8339

Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on June 16, 2017, 04:36:10 AM
Es una práctica, que debería ser habitual, hacer la señal de la Cruz cuando se comienza a rezar, a comer, entra en la iglesia o un cementerio, cuando empezamos una tarea, y cuando salimos de viaje en coche, tren, avión, bus, etc. Al entrar en la iglesia hacemos el signo de la cruz por respeto del lugar santo; en el caso del cementerio, es una oración de intercesión por los que nos dejaron; y, al inicio de cualquier tarea o viaje trazamos el signo de la Santa Cruz pidiendo la bendición de Dios. Ante cualquier tentación es un petición de protección; al comienzo del día –la cruz sobre los labios- es la gran petición al Espíritu Santo.

http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on June 18, 2017, 02:08:02 AM
(http://www.mozarabia.es/mozarabia/wp-content/uploads/2017/06/peque%C3%B1as-cosas.jpg)


http://www.mozarabia.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on June 24, 2017, 01:49:05 AM
PADRE NUESTROPATER NOSTER
Padre nuestro que estás en el cielo
R/. Amén.
Santificado sea tu nombre 
R/. Amén.
Venga a nosotros tu reino 
R/. Amén.
Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo
R/. Amén.
Danos hoy nuestro pan de cada día
R/. Amén.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden 
R/. Amén.
No nos dejes caer en la tentación 
R/. Amén.
Y líbranos del mal 
R/. Amén.
Pater noster qui es in cælis:
R/. Amen.
Sanctificétur nomen tuum.
R/. Amen.
Advéniat Regnum tuum.
R/. Amen.
Fiat volúntas tua, sicut in cælo et in terra.
R/. Amen.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie.
R/. Amen.
Et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris.
R/. Amen.
Et ne nos indúcas in tentatiónem.
R/. Amen.
Sed líbera nos a malo.
R/. Amen.

http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on June 24, 2017, 05:25:49 AM
El Padre nuestro también lo cambiaron...

Antes de 1988 era:

Padre nuestro que estás en los cielos:
santificado sea tu nombre;
venga a nosotros tu reino,
hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo;

El pan nuestro de cada día danosle hoy,
perdona nuestras deudas,
así como nosotros perdonamos a nuestro deudores;
y no nos dejes caer en la tentación mas líbranos del mal. - Amén


http://elpais.com/diario/1988/10/26/sociedad/593823604_850215.html

 (http://elpais.com/diario/1988/10/26/sociedad/593823604_850215.html)es esta en referencia al rito mozarabe? 
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on June 24, 2017, 05:28:25 AM


Que se anota que en el rito mozarabe el padre nuestro es antifonal. 
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on June 26, 2017, 11:21:59 AM
Además, la lengua latina que podríamos llamar con razón católica[10] (https://w2.vatican.va/content/john-xxiii/es/apost_constitutions/1962/documents/hf_j-xxiii_apc_19620222_veterum-sapientia.html#_edn10), al ser consagrada por el continuo uso que ha hecho de ella la Sede Apostólica, madre y maestra de todas las Iglesias, hay que guardarla como un tesoro... de incomparable valor[11] (https://w2.vatican.va/content/john-xxiii/es/apost_constitutions/1962/documents/hf_j-xxiii_apc_19620222_veterum-sapientia.html#_edn11), una puerta que pone en contacto directo con las verdades cristianas transmitidas por la tradición y con los documentos de la doctrina de la Iglesia[12] (https://w2.vatican.va/content/john-xxiii/es/apost_constitutions/1962/documents/hf_j-xxiii_apc_19620222_veterum-sapientia.html#_edn12) y, finalmente, un lazo eficacísimo que une en admirable e inalterable continuidad la Iglesia de hoy con la de ayer y la de mañana.

https://w2.vatican.va/content/john-xxiii/es/apost_constitutions/1962/documents/hf_j-xxiii_apc_19620222_veterum-sapientia.html
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on June 30, 2017, 12:29:29 AM
Fórmula del Misal anterior (Missale Mixtum) y del Breviario actual (Breviarium Gothicum de 1775):
PADRE NUESTRO
PATER NOSTER
Padre nuestro que estás en el cielo
R/. Amén.
Santificado sea tu nombre 
R/. Amén.
Venga a nosotros tu reino 
R/. Amén.
Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo
R/. Amén.
Danos hoy nuestro pan de cada día
R/. Porque tú eres Dios.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden 
R/. Amén.
No nos dejes caer en la tentación 
R/.Y líbranos del mal.
Pater noster qui es in cælis:
R/. Amen.
Sanctificétur nomen tuum.
R/. Amen.
Advéniat Regnum tuum.
R/. Amen.
Fiat volúntas tua, sicut in cælo et in terra.
R/. Amen.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie.
R/. Quia tu Deus es.
Et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris.
R/. Amen.
Et ne nos indúcas in tentatiónem.
R/. Sed líbera nos a malo.


http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on July 03, 2017, 01:05:48 AM
El Rito hispano-mozárabe utliza el texto aprobado por el I Concilio Constantinopolitano.
Sobre el Crédimus en la Misa hispánica y notas históricas ver: Prenotandos 118-119 Missale Hispano-Mozarabicum (http://www.hispanomozarabe.es/Liturgia/Renov/Miss02-02-6.htm#118).
CREDIMUS
CREEMOS
Crédimus in unum Deum Patrem omnipoténtem,
Factórem cæli et terræ,
visibílium ómnium et invisibílium Conditórem.

Et in unum Dóminum nostrum Iesum Christum,
Fílium Dei Unigénitum,
et ex Patre natum ante ómnia sæcula.
Deum ex Deo, Lumen ex Lúmine.
Deum verum ex Deo vero,
Natum non factum, Omoúsion Patri,
hoc est, eiúsdem cum Patre substántiæ,
Per quem ómnia facta sunt,
quæ in cælo, et quæ in terra.

Qui propter nos hómines, et propter nostram salútem,
descendit de cælis,
et incarnátus est de Spíritu Sancto ex María Vírgine,
et homo factus est.
Passus sub Póntio Piláto, sepúltus,
tértia die resurréxit,
ascéndit ad cælos,
sedet ad déxteram Dei Patris omnipoténtis.
Inde ventúrus est iudicáre vivos et mórtuos,
cuius regni non erit finis.

Et in Spíritum Sanctum, Dóminum vivificatórem,
et ex Patre et Fílio procedéntem.
Cum Patre et Fílio adorándum et conglorificándum.
Qui locútus est per prophétas.

Et unam, sanctam, Cathólicam et Apostólicam Ecclésiam.
Confitémur unum baptísma in remissiónem peccatórum.
Expectámus resurrectiónem mortuórum
et vitam ventúri sæculi.
Amen.
Creemos en un solo Dios Padre todopoderoso,
hacedor del cielo y de la tierra,
creador de todo lo visible y lo invisible.
Y en un solo Señor nuestro Jesucristo,
Hijo único de Dios,
nacido del Padre antes de todos los siglos.
Dios de Dios, Luz de luz,
Dios verdadero de Dios verdadero,
nacido, no hecho, omoúsion con el Padre,
es decir, de la misma naturaleza del Padre,
por quien todo fue hecho,
en el cielo y en la tierra.
Que por nosotros, los hombres,
y por nuestra salvación
bajó del cielo,
y por obra del Espíritu Santo
se encarnó de María, la Virgen,
y se hizo hombre;
padeció bajo el poder de Poncio Pilato,
fue sepultado, resucitó al tercer día,
subió al cielo,
está sentado a la derecha de Dios Padre todopoderoso.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos,
y su reino no tendrá fin.
Y en el Espíritu Santo, Señor y dador de vida,
que procede del Padre y del Hijo,
que con el Padre y el Hijo
ha de ser adorado y glorificado,
y que habló por los profetas.
Y en la Iglesia
que es una, santa, católica y apostólica.
Confesamos que hay un solo bautismo
para el perdón de los pecados,
esperamos la resurrección de los muertos,
y la vida del mundo futuro.
Amén.


http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on July 06, 2017, 12:24:00 AM
Doxología (Gloria)
La doxología hispánica, tanto en la Misa como en el Oficio Divino, presenta la siguiente y característica forma:
Glória et honor Patri et Fílio et Spirítui Sancto, in sæcula sæculórum. Amen.Gloria y honor al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, por los siglos de los siglos. Amén.
El Concilio IV de Toledo (633) prescribe en su canon 15º que no se suprima la palabra "honor", ya que san Juan lo oyó a los bienaventurados en el Apocalipsis 1 (http://www.hispanomozarabe.es/ora/ora-glo.htm#nota):
Quote
Que se diga, al fin de los salmos, Gloria y Honor a Dios. Al fin de los salmos no se diga, como algunos dicen hasta ahora: Gloria al Padre, sino Gloria y Honor al Padre, conforme al profeta David: «Dad al Señor gloria y honor». Y Juan el evangelista en el Apocalipsis oyó la voz del ejército celestial que decía: «Honor y gloria a nuestro Dios que se sienta en el trono». Por esto esta doble expresión conviene que se diga en la tierra del mismo modo que resuena en los cielos. Mandamos, pues, guardar esta norma a todos los eclesiásticos y si alguno la quebrantare, será privado de la comunión 2 (http://www.hispanomozarabe.es/ora/ora-glo.htm#n02).


http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on July 10, 2017, 02:53:20 AM
Trisagio
El Trisagion o Trisagio es un cántico que surgió en la cristiandad oriental. Como su propio nombre indica, (trís: tres veces, `ágios: santo) consiste en una triple aclamación de la santidad de Dios:
Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, apiádate de nosotros.
(http://www.hispanomozarabe.es/ora/album/ora-tris01.gif)
Su origen se remonta al siglo V, durante los catastróficos terremotos que asolaron Constantinopla en 447 y se dice que fue revelado al pueblo para que implorara la misericordia divina. Al hacerlo, los temblores cesaron. Su introducción litúrgica se atribuye a san Proclo, Patriarca de Constantinopla. Pocos años más tarde, en 451, el Concilio de Calcedonia autorizó a todos los fieles a rezarlo para invocar a la Santísima Trinidad en tiempos de calamidad.
El trisagio es un eco del pasaje bíblico en el que los serafines aclaman al Señor: "Santo, Santo, Santo, Señor todopoderoso(Is 6,3). También en el Apocalipsis se repite "Santo, Santo, Santo es el Señor Dios todopoderoso, el que era, el que es y el que viene" (Ap 4,8).
Trisagios hispano-mozárabes
En la liturgia hispano-mozárabe, al igual que en otras liturgias occidentales, se introdujo por influencia de las iglesias orientales, como instrumento para combatir las herejías.
Partiendo de los trisagios primitivos, los padres hispanos elaboraron nuevos textos con marcado sentido cristológico en los que se resaltan el poder y la realeza de Cristo mediante la utilización de textos del Apocalipsis.
Los dos primeros trisagios que a continuación se exponen están tomados del actual misal hispano-mozárabe (1 (http://www.hispanomozarabe.es/ora/ora-tri.htm#n1)). El Trisagio1 (http://www.hispanomozarabe.es/ora/ora-tri.htm#trisagio3) figura en el Propio para las misas de Navidad (año II), Aparición del Señor (año II), Domingo de Resurrección (años I y II) y Pentecostés (años I y II). El Trisagio 2 (http://www.hispanomozarabe.es/ora/ora-tri.htm#trisagio2) se canta en la misa de la Circuncisión del Señor (año II). Por último, el Trisagio 3 (http://www.hispanomozarabe.es/ora/ora-tri.htm#trisagio3), está tomado del antiguo misal hispano-mozárabe en el que sólo se cantaba el Domingo de Resurrección.

http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on July 14, 2017, 12:27:38 AM
Sobre las letanías de los santos el Directorio sobre la piedad popular y la liturgia (1 (http://www.hispanomozarabe.es/ora/ora-let.htm#n1)) nos enseña lo siguiente:
Con el canto de las Letanías de los Santos, estructura litúrgica ágil, sencilla, popular, atestiguada en Roma desde los inicios del siglo VII, la Iglesia invoca a los Santos en algunas grandes celebraciones sacramentales y en otros momentos en los que su plegaria se hace más ferviente: en la Vigilia pascual, antes de bendecir la fuente bautismal; en la celebración del bautismo; en la ordenación episcopal, presbiteral y diaconal; en el rito de la consagración de las vírgenes y en la profesión religiosa; en la dedicación de la iglesia y del altar; en las rogativas, en las misas estacionales y en las procesiones penitenciales; cuando quiere alejar al Maligno mediante los exorcismos y cuando confía a los moribundos a la misericordia de Dios.
Las Letanías de los Santos, que contienen elementos procedentes de la tradición litúrgica junto con otros de origen popular, son expresión de la confianza de la Iglesia en la intercesión de los Santos y de su experiencia de la comunión de vida entre la Iglesia de la Jerusalén celeste y la Iglesia todavía peregrina en la ciudad terrena. Los nombres de los Beatos, que están inscritos en los Calendarios litúrgicos de las diócesis e Institutos religiosos, pueden ser invocados en las Letanías de los Santos. Obviamente no se pueden introducir en las Letanías los nombres de personas cuyo culto no se reconoce.
Además, el rezo de las letanías cuenta con indulgencia parcial según el Manual de Indulgencias (2 (http://www.hispanomozarabe.es/ora/ora-let.htm#n3)).

http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on July 21, 2017, 12:14:24 AM
 Trisagion / Trisagio 1
Sanctus Deus, qui sedes super Chérubin, solus invisíbilis.
Sanctus fortis, qui in excélsis glorificáris vócibus angélicis.
Sanctus immortális, qui solus es inmaculátus Salvátor, miserére nobis, allelúia, allelúia.
Santo Dios, que te sientas sobre querubines, único invisible.
Santo Fuerte, que eres glorificado en las alturas por las voces de los ángeles.
Santo Inmortal, que eres Salvador inmaculado, apiádate de nosotros, aleluya, aleluya..
V/. Dignus es, Dómine, Deus noster, accípere glóriam et honórem et virtútem. 
R/. Sanctus immortális, qui solus es immaculátus Salvátor, miserére nobis, allelúia, allelúia.
V/. Quóniam omnes gentes vénient et adorábunt in conspéctu tuo, Dómine, et dicent: 
R/. Miserére nobis, allelúia, allelúia. 
V/. Benedíctio et honor et glória et fortitúdo tibi, Deo nostro, in sæcula sæculórum. Amen. 
R/. Miserére nobis, allelúia, allelúia.
V/. Digno eres, Señor Dios nuestro, de recibir la gloria, el honor y la virtud.
R/. Santo Inmortal, que eres Salvador inmaculado, apiádate de nosotros, aleluya, aleluya.
V/. Porque todas las gentes vendrán y adorarán ante tu presencia, Señor, y dirán:
R/. Apiádate de nosotros, aleluya, aleluya.
V/. Bendición y honor y gloria y poder a Ti, Dios nuestro, por los siglos de los siglos. Amén.
R/. Apiádate de nosotros, aleluya, aleluya.

http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on July 27, 2017, 11:47:21 PM
Trisagion / Trisagio 2
Hágios o Theos,
Hágios Ischyrós,
Hágios Athánatos, 
eléison himas.
Hágios o Theos, 
Hágios Ischyrós,
Hágios Athánatos, 
eléison himas. (*)
V/. Sanctus Deus,
Sanctus fortis, 
Sanctus immortális, 
miserére nobis.

R/. Hágios Athánatos, eléison himas.
V/. Santo Dios, 
Santo Fuerte, 
Santo Inmortal, 
apiádate de nosotros.
R/. Hágios Athánatos, eléison himas.
V/. Doxa Patri ke Hyio ke Hágio Pneúmati, ke nyn ai ke is tus eónas ton eónon. Amin.
R/. Hágios Athánatos, eléison himas.
V/. Doxa Patri ke Hyio ke Hágio Pneúmati, ke nyn ai ke is tus eónas ton eónon. Amin.(**)
R/. Hágios Athánatos, eléison himas. (***)
(*) Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, apiádate de nosotros.
(**) Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre por los siglos de los siglos. Amén.
(***) Santo Inmortal, apiádate de nosotros.

http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on August 01, 2017, 02:03:38 AM
  Trisagion / Trisagio 3
Sanctus Deus, qui sedes super Chérubin, solus invisíbilis.
Sanctus fortis, qui in excélsis glorificáris vócibus angélicis.
Sanctus immortális, qui solus es inmaculátus Salvátor, miserére nobis, allelúia.
Santo Dios, que te sientas sobre querubines, único invisible.
Santo Fuerte, que eres glorificado en las alturas por las voces de los ángeles.
Santo Inmortal, que eres Salvador inmaculado, apiádate de nosotros, aleluya.
V/. Dignus es, Dómine, Deus noster, accípere glóriam et honórem et virtútem. 
R/. Sanctus fortis. 
V/. Quóniam omnes gentes vénient et adorábunt in conspéctu tuo, Dómine, et dicent: 
R/. Sanctus immortális. 
V/. Benedíctio et honor et glória, virtus et potéstas tibi, Deo nostro, in sæcula sæculórum. Amen. 
R/. Miserére nobis, allelúia.
V/. Digno eres, Señor Dios nuestro, de recibir la gloria, el honor y la virtud.
R/. Santo Fuerte.
V/. Porque todas las gentes vendrán y adorarán ante tu presencia, Señor, y dirán:
R/. Santo Inmortal.
V/. Bendición y honor y gloria y poder a Ti, Dios nuestro, por los siglos de los siglos. Amén.
R/. Apiádate de nosotros, aleluya, aleluya.

http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on August 14, 2017, 04:27:23 AM
Letanías de los santos en antiguos manuscritos hispano-mozárabes.
En el Liber Mozarabicus Sacramentarum (3 (http://www.hispanomozarabe.es/ora/ora-let.htm#n3)) se pueden encontrar unas antiguas letanías pertenecientes a un Liber Canticorum et Horarum de 1059 copiado por Cristóforo para la reina Sancha, esposa de Fernando I, rey de Castilla y León, que después pasó a su hija, doña Urraca y que actualmente se conserva en la Biblioteca General Universitaria de Salamanca. Las letanías van a continuación de un particular "Yo confieso" que incluye un breve examen de conciencia. En estas letanías destaca la presencia de un buen número de santos de origen hispano.
Letanías de los santos en el Missale Mixtum hispano-mozárabe.
El antiguo Missale Mixtum (4 (http://www.hispanomozarabe.es/ora/ora-let.htm#n4)) contemplaba que las letanías de los santos se cantaran, al igual que en el rito romano, durante la Vigilia Pascual. La primera parte durante la procesión que conducía al baptisterio donde el sacerdote procedía a la bendición del agua y la segunda (a partir de las invocaciones a Cristo) durante la procesión de vuelta. Estas letanías fueron introducidas en el Missale Mixtumpor el canónigo Alfonso Ortiz, su compilador, quien adaptó las de un misal romano-toledano sustituyendo una serie de santos (Cleto, Sixto, Cornelio, Cipriano, Marcial, Catalina Margarita) por otros, sobre todo hispanos, muchos de ellos con misas propias en el misal: Querubín, Serafín, Eugenio, Cristóbal, Ginés, Román, Blas, Zoilo, Antolín, Saturnino, Jorge, Justo y Pastor, Germán, Fernando (Servando) Leandro, Isidro, Ildefonso, Julián, Egidio, Francisco, Domingo, Antonio, Bernardo, Ana, Cristina, Justa y Rufina, Leocadia, Eulalia, Marina, Columba, Eufemia y Fe. El listado de santos presenta divergencias con respecto al del Liber Mozarabicus Sacramentarum mencionado más arriba.
El nuevo Misal Hispano-Mozárabe ha enriquecido notablemente la liturgia de la Vigilia Pascual recuperando los textos de la Tradición A y eliminando los elementos menos genuinos de origen romano-toledano que se habían añadido al Missale Mixtum, como las letanías de los santos. Así, la liturgia bautismal se intercala entre la primera y la segunda parte de la liturgia de la Palabra. En el Año I la primera parte finaliza con un Psallendum que cierra las once lecturas y los cánticos del Antiguo Testamento, de modo que es ese Psallendum el que sirve como canto procesional hasta la fuente bautismal. En el Año II las doce lecturas y los cánticos del Antiguo Testamento que forman la primera parte terminan con el Benedictus, que es en este caso el cántico que acompaña la procesión a la fuente o bautisterio.
De todas formas, al ser las letanías de los santos oración aprobada por la Iglesia y susceptible de ser utilizada en otras ocasiones, recogemos aquí las que han sido empleadas durante más de cuatro siglos, como un elemento más del patrimonio litúrgico y devocional hispano-mozárabe. Tan solo, para más claridad,  hemos añadido con respecto al texto del Misal la subdivisión en grupos y sus correspondientes títulos. Entre corchetes [ ] indicamos la petición por la bendición de la pila bautismal, que puede suprimirse por ser propia de la Vigilia Pascual en la que estas letanías ya no se rezan.

http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on September 24, 2017, 12:00:16 AM
Litaniæ sanctorum / Letanías de los santos
I. SUPPLICATIO AD DEUM
I. SÚPLICAS A DIOS
Kyrie, eleison.
 R/. Kyrie, eleison.
Señor, ten piedad.
R/. Señor, ten piedad.
Christe, eleison.
 R/. Christe, eleison.
Cristo, ten piedad.
 R/. Cristo ten piedad.
Kyrie, eleison.
R/. Kyrie, eleison.
Señor, ten piedad.
 R/. Señor ten piedad.
Christe, audi nos.
 R/. Christe, audi nos.
Cristo, óyenos.
 R/. Cristo, óyenos.
Christe, exaudi nos.
 R/. Christe, exaudi nos.
Cristo, escúchanos.
 R/. Cristo, escúchanos.
Christe, defende nos.
 R/. Christe, defende nos.
Cristo, defiéndenos.
 R/. Cristo defiéndenos.
Pater de cælis, Deus.
 R/. Miserere nobis.
Dios, Padre celestial.
 R/. Ten piedad de nosotros.
Filii, Redemptor mundi, Deus.
 R/. Miserere nobis.
Dios, Hijo redentor del mundo.
 R/. Ten piedad de nosotros.
Spiritus Sancte, Deus.
 R/. Miserere nobis.
Dios, Espíritu Santo.
 R/. Ten piedad de nosotros.
Sancta Trinitas, unus Deus.
 R/. Miserere nobis.
Trinidad Santa un sólo Dios.
 R/. Ten piedad de nosotros.
Sancte sanctorum Deus.
 R/. Miserere nobis.
Dios, Santo de los santos.
 R/. Ten piedad de nosotros.

http://www.hispanomozarabe.es/ (http://www.hispanomozarabe.es/)
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on February 10, 2018, 04:14:45 AM
II. INVOCATIO SANCTORUM
 
II. INVOCACIÓN A LOS SANTOS
Sancta Maria.
 R/. Ora pro nobis.
Santa María.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancta Dei genitrix.
 R/. Ora pro nobis.
Santa Madre de Dios.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancta Virgo virginum.
 R/. Ora pro nobis.
Santa Virgen de las vírgenes.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Michael.
 R/. Ora pro nobis.
San Miguel.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Gabriel.
 R/. Ora pro nobis.
San Gabriel.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Raphael.
 R/. Ora pro nobis.
San Rafael.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Cherubin.
 R/. Ora pro nobis.
Santo Querubín.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Seraphin.
 R/. Ora pro nobis.
Santo Serafín.
 R/. Ruega por nosotros.
Omnes sancti Angeli et Archangeli Dei.
 R/. Orate pro nobis.
Todos los santos Ángeles y Arcángeles de Dios.
 R/. Rogad por nosotros.
Omnes sancti beatorum spirituum ordines.
 R/. Orate pro nobis.
Todos los santos coros de los espíritus bienaventurados.
 R/. Rogad por nosotros.


http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on February 20, 2018, 03:05:51 AM
PATRIARCHÆ ET PROPHETÆ
 
PATRIARCAS Y PROFETAS
Sancte Ioannes Baptista.
 R/. Ora pro nobis.
San Juan Bautista.
 R/. Ruega por nosotros.
Omnes sancti Patriarchæ et Prophetæ.
 R/. Orate pro nobis.
Todos los santos patriarcas y profetas.
 R/. Rogad por nosotros.

http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on February 26, 2018, 04:45:57 AM
APOSTOLI ET DISCIPULI
 
APÓSTOLES Y DISCÍPULOS
Sancte Petre.
 R/. Ora pro nobis.
San Pedro.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Paule.
 R/. Ora pro nobis.
San Pablo.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Andrea.
 R/. Ora pro nobis.
San Andrés.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Iacobe.
 R/. Ora pro nobis.
Santiago.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Ioannes.
 R/. Ora pro nobis.
San Juan.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Thoma.
 R/. Ora pro nobis.
Santo Tomás.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Philippe.
 R/. Ora pro nobis.
San Felipe.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Bartholomæe.
 R/. Ora pro nobis.
San Bartolomé.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Matthæe.
 R/. Ora pro nobis.
San Mateo.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Simon.
 R/. Ora pro nobis.
San Simón.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Thaddæe.
 R/. Ora pro nobis.
San Tadeo.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Matthia.
 R/. Ora pro nobis.
San Matías.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Barnaba.
 R/. Ora pro nobis.
San Bernabé.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Luca.
 R/. Ora pro nobis.
San Lucas.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Marce.
 R/. Ora pro nobis.
San Marcos.
 R/. Ruega por nosotros.
Omnes sancti Apostoli et Evangelistæ.
 R/. Orate pro nobis.
Todos los santos apóstoles y evangelistas.
 R/. Rogad por nosotros.
Omnes sancti Discipuli Domini.
 R/. Orate pro nobis.
Todos los santos discípulos del Señor.
 R/. Rogad por nosotros.
(http://www.hispanomozarabe.es/ora/album/letan-02.gif)



http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on June 05, 2018, 02:04:35 AM
MARTYRES
 
MÁRTIRES
Omnes sancti Innocentes.
 R/. Orate pro nobis.
Todos los santos Inocentes.
 R/. Rogad por nosotros.
Sancte Stephane.
 R/. Ora pro nobis.
San Esteban.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Line.
 R/. Ora pro nobis.
San Lino.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Laurenti.
 R/. Ora pro nobis.
San Lorenzo.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Vincenti.
 R/. Ora pro nobis.
San Vicente.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Clemens.
 R/. Ora pro nobis.
San Clemente.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Eugeni.
 R/. Ora pro nobis.
San Eugenio.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Sebastiane.
 R/. Ora pro nobis.
San Sebastián.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Fabiane.
 R/. Ora pro nobis.
San Fabián.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Christophore.
 R/. Ora pro nobis.
San Cristóbal.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Genesi.
 R/. Ora pro nobis.
San Ginés.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Romane.
 R/. Ora pro nobis.
San Román.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Blasi.
 R/. Ora pro nobis.
San Blas.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Zoyle.
 R/. Ora pro nobis.
San Zoilo.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Antonine.
 R/. Ora pro nobis.
San Antolín.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Saturnine.
 R/. Ora pro nobis.
San Saturnino.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Georgi.
 R/. Ora pro nobis.
San Jorge.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancti Iuste et Pastor.
 R/. Orate pro nobis.
Santos Justo y Pastor.
 R/. Rogad por nosotros.
Sancte Germane.
 R/. Ora pro nobis.
San Germán.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Fernande.
 R/. Ora pro nobis.
San Fernando.
 R/. Ruega por nosotros.
Omnes sancti Martyres.
 R/. Orate pro nobis.
Todos los santos mártires.
 R/. Rogad por nosotros.
http://www.hispanomozarabe.es/
Title: Re: Del Rito Mozarabe
Post by: poche on June 13, 2018, 04:38:29 AM
EPISCOPI ET CONFESSORES
 
OBISPOS Y CONFESORES
Sancte Silvester.
 R/. Ora pro nobis.
San Silvestre.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Hylari.
 R/. Ora pro nobis.
San Hilario.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Martine.
 R/. Ora pro nobis.
San Martín.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Augustine.
 R/. Ora pro nobis.
San Agustín.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Hieronyme.
 R/. Ora pro nobis.
San Jerónimo.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Ambrosi.
 R/. Ora pro nobis.
San Ambrosio.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Gregori.
 R/. Ora pro nobis.
San Gregorio.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Leander.
 R/. Ora pro nobis.
San Leandro.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Isidore.
 R/. Ora pro nobis.
San Isidoro.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Ildephonse.
 R/. Ora pro nobis.
San Ildefonso.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Iuliane.
 R/. Ora pro nobis.
San Julián.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Nicolæ.
 R/. Ora pro nobis.
San Nicolás.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Benedicte.
 R/. Ora pro nobis.
San Benito.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Egidi.
 R/. Ora pro nobis.
San Egidio.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Francisce.
 R/. Ora pro nobis.
San Francisco.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Dominice.
 R/. Ora pro nobis.
Santo Domingo.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Antoni.
 R/. Ora pro nobis.
San Antonio.
 R/. Ruega por nosotros.
Sancte Bernarde.
 R/. Ora pro nobis.
San Bernardo.
 R/. Ruega por nosotros.
Omnes sancti Confessores.
 R/. Orate pro nobis.
Todos los santos confesores.
 R/. Rogad por nosotros.
http://www.hispanomozarabe.es/