Catholic Info

Traditional Catholic Faith => General Discussion => Topic started by: stiles410 on August 16, 2015, 07:21:20 AM

Title: What Bible
Post by: stiles410 on August 16, 2015, 07:21:20 AM
New here and this is my first post.  What  translation of the  Bible is the most "traditional" for traditional Catholics?  I'm interested in reading the psalms.
Title: What Bible
Post by: Iuvenalis on August 16, 2015, 10:32:50 AM
Well, that'd be the Vulgate, but most settle for a translation, i.e. the Douay, and many settle for Challoners revised version.
Title: What Bible
Post by: Ladislaus on August 16, 2015, 03:50:43 PM
Perhaps I'm the only one, but I find the Douay Rheims a bit archaic so that my younger children have a hard time understanding it.  Yes, everyone might jump all over me that my children just must be "dumb".  Think what you want, but my younger kids don't understand what it's saying.

I like reading the Latin Vulgate and sometimes the Greek New Testament.  They're actually both very simple to read for anyone who's studied Latin and Greek.  And I believe it's precisely what Our Lord intended -- simple but extremely profound.  Our Lord spoke so simply and yet so deeply; He didn't need to write 50 paragraphs with distinctions.  In two paragraphs He could say more than what's in the entire contents of the Summa.  But then He's God.

As far as English, I kindof actually like Knox.

Title: What Bible
Post by: Matto on August 16, 2015, 04:34:08 PM
I have the Rheims New Testament and also a Challoner Douay-Rheims complete Bible.
Title: What Bible
Post by: Marlelar on August 16, 2015, 05:50:04 PM
I use the Catholic Revised Standard Version for everyday "reading" but reference the Douay Rheims and also Haydock's commentary.
Title: What Bible
Post by: Iuvenalis on August 17, 2015, 11:23:28 PM
Quote from: Ladislaus
Perhaps I'm the only one, but I find the Douay Rheims a bit archaic so that my younger children have a hard time understanding it.  Yes, everyone might jump all over me that my children just must be "dumb".  Think what you want, but my younger kids don't understand what it's saying.

I like reading the Latin Vulgate and sometimes the Greek New Testament.  They're actually both very simple to read for anyone who's studied Latin and Greek.  And I believe it's precisely what Our Lord intended -- simple but extremely profound.  Our Lord spoke so simply and yet so deeply; He didn't need to write 50 paragraphs with distinctions.  In two paragraphs He could say more than what's in the entire contents of the Summa.  But then He's God.

As far as English, I kindof actually like Knox.



I don't disagree that the Douay is less accessible to most, but the OP's question was not which Bible one recommends, but which Bible is "most traditional."

Difficult or not, there's no question that is the Vulgate, followed by either the Douay or Challoner revisions (depending on what one thinks of Challoners revisions)
Title: What Bible
Post by: Iuvenalis on August 17, 2015, 11:25:07 PM
Quote from: Marlelar
I use the Catholic Revised Standard Version for everyday "reading" but reference the Douay Rheims and also Haydock's commentary.


I too use the RSV-CE for family reading with a Douay w/Haydock for study.
Title: What Bible
Post by: Ladislaus on August 18, 2015, 10:36:17 AM
I guess it depends on how you define "traditional"?  Most used by Traditional Catholics?  Then DR wins hands down.  Oldest?  Most venerable?  Or just a solid Catholic translation without modernistic expressions (e.g. "highly favored one")?