Opus Dei is not monasticism.
Yes. "Opus Dei" is fake-traditionalism, full concilarism, and cult-icism.
Or to use the words of Bishop Richard Williamson:
The mainstream Novus Ordo church is falling apart. There are recent signs in Canada of current priestly difficulties reaching up to a higher level, which fits Novus Ordo doctrine. When I teach that all sin is social, what individual behavior is still sinful? In at least one American seminary, crucifixes are having to be replaced with "resurrexifixes", and seminarians' spiritual direction is by women. In New York, besides spiritual direction, women are also taking over visiting of the sick and diocesan administration – when they are sufficiently in control, they plan to declare that they can say Mass.
The conservative Novus Ordo is little better. "Opus Dei" attracts decent Catholics in distress, pushes a pacifier of conservative appearances into their spiritual mouths, and then feeds them a pro-capitalist, pro-banks, pro-One-World doctrine of worldliness that is the same Revolution, only better disguised.
(Letters from the Rector, 1 February 1991)
If you can read Spanish, the very best book you could read about the Opus Dei is titled: "Opus Judei", its Author is unknown, but He uses a pseudonym: "Jose Escriba", which is the real name of the founder.
I am unaware if there are any English translations, but surely there are electronic versions from that book circulating somewhere over the internet.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Clare,
I forgot to say, that the strongest point from the book titled: "the New Montinian Church" is that it is not only based on docuмents such as Polulorum Progressio, it takes into consideration the historical framework, and more importantly; it docuмents
actions from Paul VI, the head of the Jesuits, and other progressive Priests from Latin America.
I do not argue the fact that some docuмents lead to some conclusions when you read them alone. But, on that book you learn that the real context in which such and such docuмents are to be interpreted is different. That's when you start to understand what I mean with "double-language".