Thank you Poche. Wow, linguistics is a very good place to start I can agree with that. Language, as a human construct, is very important. Once I googled the Nahuatl language it came up in the context of the Mexica Movement, which I became familar with when I lived in El Paso, where the majority of people are Latino or Mexican. I also met a number of Pueblo, Apache and other tribal groups that lived in the area.
I didn't realize that they had a similar movement to our aboriginal movement in Canada, so that I found to be very encouraging.
http://www.mexica-movement.org/timexihcah/nahuatl.htmLike I pointed out to another poster, we need to understand the cultural significance of things like the Dream Catcher, the totem pole and so forth to understand how those items relate to a selection of appropriate cutlural expression of the liturgy.
Language, you are correct, is key. Many of the early interpretations of missionaries both in Mexico and North America were based on second language capacity of the interpreter or missionary, and these people did not always get it right. Wrong messaging went back to Rome so many times. The Jesuit Relations to a degree were funding propaganda to keep the mission dollars coming. It is like the modern day commercials emphasising all the bad things as a case for funding.
I agree with you Poche that linguistics is a very strong component of developing aboriginal theology, in fact it maybe a cornerstone need for the development of an authentic understanding.
Bruce