Eastern Orthodox and Protestants misinterpret so called Matthew's clauses (Mt 5:32 and Mt 19:9), where Jesus says that divorce is forbidden except for porneia. Protestant Bible translations translate it as "fornication" or "sɛҳuąƖ immorality", which implies that in case of adultery of one of the spouses divorce is permissible. This is of course abuse of the text, since the New Testament never uses the word porneia to describe adultery (the word used for adultery in the New Testament is moicheia), but it is used for incest (1 Corinthians 5:1) and ɧoɱosɛҳųαƖ relationships (Romans 1:26-29), which by definition cannot be a valid marriage. It is clear therefore that in Matthew 5:32 and Matthew 19:9 Our Lord was talking not about divorce in case of adultery (as Protestants and Eastern Orthodox want), but about unions which wre null and void to begin with, which supports the Catholic teaching on annulments and indissolubility of marriage. If the Protestant and Eastern Orthodox interpretation was right there would be a contradiction between Mt 5:32/Mt 19:9 versus Lk 16:8 and Mk 10:12, where Jesus says no divorce, period.