The "Santa means Satan!" line sounds like Protestant drivel
When speaking the Spanish language (or Italian or Latin languages), the word "Santa" is fine because it does, in fact, mean "Saint." And there are other words in those languages for satan/the Devil. I know that in the Spanish language they use the word "diabolo" for the devil/satan.
However, when speaking English, the term "Santa" does not in any way, shape or form (especially its use in today's secular culture) reflect
any of the reverence it does in the aforementioned languages. When praying the rosary in Latin, we say "Santa Maria" because, in Latin, it means something completely different (it's something wonderful).
When it's used in English, it means
anything but "saint." Can anyone honestly look at a picture of a typical Santa Claus and associate the word "Santa" with "saint" in the English language? I tried for years but know I cannot.