Send CathInfo's owner Matthew a gift from his Amazon wish list:
https://www.amazon.com/hz/wishlist/ls/25M2B8RERL1UO

Author Topic: Another Error in Italian "YOUCAT"!  (Read 633 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline stevusmagnus

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 3728
  • Reputation: +825/-1
  • Gender: Male
    • h
Another Error in Italian "YOUCAT"!
« on: April 13, 2011, 01:59:21 PM »
  • Thanks!0
  • No Thanks!0
  • http://rorate-caeli.blogspot.com/2011/04/they-should-rename-it-lolcats-kardinal.html

    After the "contraceptive" debacle, an even greater mess from the "Youcat" - and what else could be expected from the worst Cardinal in activity? He is just so bad in defending the faith that he actually makes us side with Totò Rino Fisichella.

    Catholic Culture reported earlier today:

    The Italian edition contained another translation error in its treatment of end-of-life treatment. While the German original said that a family may accept the inevitability of death of a loved one, the Italian translation used a term meaning "passive euthanasia," thus appearing to provide justification for the removal of food and water from a dying patient--a practice that the Church condemns.

    As Sandro Magister notices, it is not merely another Italian translation problem:

    To question 382, "Is Euthanasia allowed?", the [Italian version of the] Youth Catechism answers:

    "Triggering an active death is always a violation of the commandment: 'Thou shalt not kill' (Exodus 20, 13), on the contrary, to assist a person during the process of death is even a human duty."

    So far, so good. But soon afterwards, in the paragraph that should develop and explain the short answer first, we read:
     
    "... Whoever helps a person to die in the sense of active euthanasia violates the fifth commandment, those who help a person during death in the sense of passive euthanasia instead obey the commandment of love of neighbor. ... . "
    Asked how it could be argued that "passive euthanasia obeys the commandment of love," Cardinal Christoph Schönborn, the first manager of the original German edition German of the book, argued that, in German, the word "euthanasia" is not intendeded, but rather "Sterbehilfe", [meaning] help for death, [which is subject to broader meanings], even in a positive light.

    But Monsignor Rino Fisichella rejected entirely - even in their formulation in German - the expressions "active euthanasia" and "passive euthanasia", as they lend themselves to misunderstandings and "should not be used."
    In fact, in the Church's docuмents on the subject, including the encyclical "Evangelium Vitae", of Pope John Paul II, we never hear of "passive euthanasia", but rather of "euthanasia by omission", that is, that caused by the failure to provide the medical treatment or life support necessary for the person and proportionate to his condition, leading deliberately to death.

    And in the same magisterial docuмents euthanasia by omission is also severely condemned. While the so-called abstention from aggressive treatment is accepted, that is, [abstention from] those treatments whose only effect is to aggravate and prolong the suffering.
    ...

    Cardinal Schönborn has announced that the Congregation for the Doctrine of the Faith will set up a working group to review the entire text of the new Catechism, the original and translations, and to collect all corrections that are to be made in subsequent editions. ...

    At the end of the [presentation] press conference, Schönborn coldly laid the responsibility for the mistakes on Italian Cardinal Angelo Scola, who was to be the "guarantor" [of the translation] and, in fact, appears on the title of the book as the man "responsible" for the contents of the Italian translation.

    The paradox is that Schönborn and Scola are, within the College of Cardinals, the most brilliant stars of the "school" Ratzinger. I wonder what he thinks, this time, their master.
    We guess there is a very good reason why theological concepts in official Church docuмents should be handled in Latin. And it is hard to imagine that the concept of Passive Sterbehilfe was introduced naïvely by whoever decided to do so in this Catechism. One can only imagine what other pearls of Northern European theology and morals are hidden in Youcat.


    Online TKGS

    • Hero Member
    • *****
    • Posts: 5768
    • Reputation: +4621/-480
    • Gender: Male
    Another Error in Italian "YOUCAT"!
    « Reply #1 on: April 13, 2011, 03:46:17 PM »
  • Thanks!0
  • No Thanks!0
  • This catechism is a docuмent of the ordinary magisterium.  It is absolutely true that individual docuмents of the ordinary magisterium of the Catholic Church can (and sometimes d0) contain errors, the ordinary and universal magisterium of the Catholic Church is just as infallible as the extraordinary magisterium.  If it were not, there would be no real teaching authority of the Church other than genral councils and ex-cathedra papal statements.  Clearly, most teachings of the Church are not these two.

    This is also a case in which one particular docuмent...one act...does not prove that the producers of this catechism are not Catholic.  The problem is when the faithful receive the message of the bishops scattered throughout the world and see that this is what is generally being taught.  Once it is clear that, as a general rule, an uninformed Catholic or a non-Catholic would see this teaching and believe this to be the true Catholic teaching on the subject (as happened with another doctrine during the Arian Crisis), it can then be unequivocally seen who is and who is not Catholic.

    This is not a time for snap judgments.  Individual sedevacantists, in general, have not made snap judgments on the issue, but have, over the years (and it often takes years) seen the totality of these actions to come to the logical conclusion that the bishops (including the bishop of Rome) who promote these heretical teachings cannot be doing so in the name of the Catholic Church.  If they believe these heresies to be true then they cannot be Catholics.

    It will be interesting to hear whether the Vatican requires changes to this new youth catechism.  I doubt they will given who has been instrumental in its development and promulgation.  But the main reason I doubt there will be any changes is because I don't think it conflicts, in any way, the teachings of the Conciliar church, where the "dignity of man" is paramount and vastly outweights the worship of the True God.

    I bring this issue up, not to skewer anyone, but to attempt to demonstrate how the universal and ordinary magisterium works and how it does take one time to put the puzzle pieces together and understand that the resulting picture looks more like modern art paint splatter than a picture of the Cross.