https://www.papalencyclicals.net/ seems more comprehensive.
Yes, but it is a private venture and has no affiliation with the Vatican.
I'd come much closer to trusting it for accuracy and completeness, than I would the Vatican website.
A case in point would be
Humanae vitae. The PE website provides the translation of the most pertinent part the way I'd always seen it rendered:
Nonetheless the Church, calling men back to the observance of the norms of the natural law, as interpreted by their constant doctrine, teaches that each and every marriage act (quilibet matrimonii usus) must remain open to the transmission of life. The Vatican website, however, renders it differently:
The Church, nevertheless, in urging men to the observance of the precepts of the natural law, which it interprets by its constant doctrine, teaches that each and every marital act must of necessity retain its intrinsic relationship to the procreation of human life. That's a little bit different, and IMHO is a weaker statement. One could be forgiven for thinking that there's just a little memory-holing going on here.
I'd be interested to see how the original Latin, word for word, would be translated (not interpreted).