Send CathInfo's owner Matthew a gift from his Amazon wish list:
https://www.amazon.com/hz/wishlist/ls/25M2B8RERL1UO

Author Topic: Spelling Challenge  (Read 38821 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Re: Spelling Challenge
« Reply #70 on: December 24, 2018, 08:07:54 PM »


Who can rewrite this sentence:

I'm sure a few people here can identify who that quote is from.
without ending the sentence with a preposition?
"I'm sure a few people here can identify from whom is that quote."
Is that satisfactory, Ma'am? 

I would also consider using "from whom that quote is", as a number a Romamce languages end sentences with "to be/is".

Re: Spelling Challenge
« Reply #71 on: December 24, 2018, 08:26:39 PM »
This quote refers to a comment on the misspelling of the words, then and than, interchanging one for the other, which I have noticed appears frequently here. In this case I think it may have been simply a typo, and not a confusion about the proper spelling. But the comment is an interesting one, in that the implication is that than and then sound alike. I have even seen a claim on one of these (American) spelling websites that these words sound alike which, in my mind, I immediately rejected.

Where I come from these words sound distinctly different, so I am wondering:

is it general in U.S. English that they sound alike,
or is it only that way in certain American accents or certain states,
or is it just sloppy speech that sets the trap?
I would personally say that young Americans, like myself, use them interchangeably and don't always make or note a distinction. For a while I didn't comprehend why Alligator would always change my "then" to "than" in sentences. Corrective changes have since been made. Part of this may actually be/is a lack of edyucashun in propr eenglish.
 Here in the South, if it's because of the drawl, I could understand one thinking these words sound similar. Also, some folks drawl more or less than others or don't at all.
  Some say I have some sort of accent, some say I dont have a "Texas" accent and others do. I've been mistaken for an outsider in my own town.  :laugh1:


Re: Spelling Challenge
« Reply #72 on: December 25, 2018, 05:24:57 AM »
"I'm sure a few people here can identify from whom is that quote."
Is that satisfactory, Ma'am?

I would also consider using "from whom that quote is", as a number a Romamce languages end sentences with "to be/is".
That is fine by me, Student. I really could not think straight when I asked that question. Thank you!

Re: Spelling Challenge
« Reply #73 on: December 25, 2018, 05:40:43 AM »

Col-O-mbian  ;)
Good catch, Cantarella! I would not have picked that up.
.
There are Columban missionary priests and there is a newspaper called The Columbian and Columbia pictures. But the country is Colombia.


Re: Spelling Challenge
« Reply #74 on: December 25, 2018, 08:47:05 PM »

Quote
Today for dinner I had two prosciuto, cheese, and pesto.

should read:


Quote
Today for dinner I had two slices of prosciutto , cheese, and pesto.
... prosciutto is a whole leg cured in salt and air-dried over months to produce its trademark aroma and distinctive flavour. Ideally you need to cure a large, fat leg, as this means it will have more chance to air-dry properly. Small legs tend to dry too quickly. 

https://www.sbs.com.au/food/recipes/prosciutto-0