Core 'ngrato
Riccardo Cordiferro
Catarì, Catarì,
pecchè me dici
sti parole amare;
pecchè me parle
e 'o core me turmiente, Catarì?
Nun te scurdà
ca t'aggio date 'o core,
Catarì, nun te scurdà!
Catarì, Catarì, che vene
a dicere stu parlà
ca me dà spaseme?
Tu nun'nce pienze a stu dulore mio,
tu nun'nce pienze,
tu nun te ne cure.
Core, core 'ngrato,
t'aie pigliato 'a vita mia,
tutt'è passato e
nun'nce pienze cchiù!
Catarì, Catarì
tu nun o saie ca 'nfino int' 'a na chiesa
io so' trasuto e aggio priato a Dio,
Catarì
e ll'aggio ditto pure a 'o cunfessore
I' sto' a suffrì pe chella lla'!
Sto a suffrì, sto a suffrì
nun se po credere
sto' a suffrì tutte li strazie
e 'o cunfessore ch'e' persona santa
m'ha ditto: figlio mio, lassala sta', lassala sta'!
Ungrateful heart
English Translation ©
Nicholas Cornforth Ungrateful heart
Catarina, Catarina,
why do say
such bitter words;
Why do you speak
and torment my heart, Catarina?
Do not forget
I gave you my heart,
Catarina do not forget!
Catarina, Catarina, what meaning
Do your words hold,
Words that leave me shuddering?
You do not think of the pain I feel,
You do not think,
You do not care.
Ungrateful, ungrateful heart
You have taken my life,
All has passed
And I am in your thoughts no more!
Catarina, Catarina
You do not know that I even went into a church
And prayed to God,
Catarina
I confessed to a priest
That I was suffering for you!
I was suffering, I was suffering
Suffering beyond words
I was suffering every punishment and pain
And the priest, a saintly man
Turned to me and said: my son, let her go, let her go!