I need help making translations by those very familiar with Latin, and feel free to correct my punctuation, though periods may not be as important for this application. Google translate is not a helpful tool for learning Latin since it randomly chooses when to make available alternate words and meanings, and displays completely different words when reversing a translation. Its accuracy doesn't appear to be a trustworthy either, so please don't use it when trying to help me.
He redeemed us in His weakness
Redemit nos in infirmitate Sua
The Blood of Christ cries for mercy
Sanguis Christi misericordiam clamat. Or use interpellat, intervenit, petitum?
You are not your own for you are bought with a great price.
Non estis vestri, empti enim estis pretio magno. (as the Latin Vulgate says). Why are some Latin sentences ordered so completely backwards to English? Is it a problem with English? Is it a matter of logic? Would it be better arranged, at least for a native English speaker: enim estis empti magno pretio?
To keep it short I'm thinking: Non estis vestri; estis empti magno pretio.
Be ye perfect as, your heavenly Father is perfect
estote ergo vos perfecti sicut et Pater vester caelestis perfectus est (Latin Vulgate) To keep it short and to address the person reading the quote, it needs some slight changes of which I am uncertain of the correct way of writing it. Translate it from "Be (you singular) perfect as your heavenly Father is perfect. I think estote means be(all), so we can change that form of "be" and get rid of "vos" and "ergo", and "et" if it isn't needed here.
God dead for the love of us
Which of these words may best be used in the translation if not some others: propter, causa, gratia, ob, ergo, secundum; caritas, dilige, amor?
Blessed are the clean of heart: for they shall see God
Beati mundo corde: quoniam ipsi Deum videbunt (Latin Vulgate)
If those phrases don't fit, I may just use this if written correctly:
Nescitis non estis vestri? Empti enim estis pretio magno. Glorificate et portate Deum in corpore vestro.